Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vrije meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "meningsuiting beperkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




recht op vrijheid van meningsuiting

Recht auf freie Meinungsäußerung


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is verontrust over de toenemende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat de wetgeving die de vrijheid van meningsuiting beperkt, nog steeds niet werd herzien en dat deze regelmatig wordt gebruikt om afwijkende meningen het zwijgen op te leggen en de media te muilkorven; roept de Egyptische autoriteiten op de praktijk van strafrechtelijke vervolging voor godsdienstlastering te stoppen en alle veroordelingen op basis van dergelijke beschuldigingen te herzien, ook de zaak van de Koptische leraar Dimyana Obeid Abd Al Nour;

14. ist über die zunehmende Einschränkung des Rechts auf freie Meinungsäußerung alarmiert; bedauert, dass die Rechtsvorschriften, mit denen das Recht auf freie Meinungsäußerung eingeschränkt wird, noch immer nicht überarbeitet wurden und weiterhin regelmäßig zur Anwendung kommen, um kritische Stimmen zum Schweigen zu bringen und die Medien zurückzuhalten; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Straftatbestand der Diffamierung der Religion fallen zu lassen und alle auf diesem Vorwurf beruhenden Urteile, auch im Fall des koptischen Lehrers Dimyana Obeid Abd Al Nour, zu überprüfen;


Het OVSE-verslag stelde verder dat de vrijheid van meningsuiting beperkt en een normale politieke dialoog nagenoeg onmogelijk was, deels omdat de media sterk aan banden gelegd waren.

Der Bericht der OSZE fuhr damit fort, dass die Meinungsfreiheit eingeschränkt und ein normaler politischer Diskurs fast unmöglich war, teilweise aufgrund der starken Einschränkungen für die Medien.


En laat mij nog eens zeggen dat iedereen die de vrijheid van meningsuiting beperkt, ook de cultuur van een land aantast.

Lassen Sie mich noch einmal sagen, dass jeder, der die Freiheit der Meinungsäußerung in einem bestimmten Land beschränkt, die Kultur dieses Landes angreift.


H. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting beperkt blijft doordat journalisten en politieke activisten voortdurend worden gepest,

H. in der Erwägung, dass die Meinungsfreiheit durch fortdauernde Einschüchterung von Journalisten und politisch Aktiven eingeschränkt bleibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de defensiebegroting dit jaar als gevolg van het voortduren van de oorlog met 23% is gestegen, wat ten koste gaat van de begrotingen voor onderwijs en volksgezondheid, en dat de wet terrorismebestrijding, die de vrijheid van vereniging en van meningsuiting beperkt, nog steeds geldt,

I. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt auf Kosten der Etats für Bildung und Gesundheit zu einer Aufstockung des Wehretats um 23% in diesem Jahr geführt hat, sowie zur Beibehaltung des Antiterrorgesetzes, das die Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung einschränkt,


De Raad is eveneens bezorgd over de toepassing en de bepalingen van de Access to Information and Protection of Privacy Act, die de burgers vrijheid van meningsuiting ontzegt en de persvrijheid beperkt.

Er äußerte ähnliche Bedenken zur Anwendung und zu den Bestimmungen des Gesetzes über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre (Access to Information and Protection of Privacy Act), dass das Recht auf freie Meinungsäußerung verweigert und die Pressefreiheit einschränkt.


In casu hebben de manifestanten hun recht van meningsuiting en van vergadering juist vreedzaam en binnen de wettelijke procedure uitgeoefend, zij hebben de betrokken weggebruikers aan beide kanten van de grens tijdig gewaarschuwd en de toegang slechts één keer, op één route en slechts gedurende beperkte tijd geblokkeerd, waardoor de Oostenrijkse autoriteiten op hun beurt informatie konden verstrekken en begeleidende maatregelen konden nemen om de verstoring van het wegverkeer zoveel mogelijk te beperken (bijvoorbeeld door het uitstippelen van wegomleidingen).

Im Gegenteil übten die Demonstranten friedlich und auf rechtmäßige Weise ihre Meinungsäußerungs- und Versammlungsrecht aus, sie achteten darauf, die betroffenen Benutzer beiderseits der Grenze rechtzeitig zu warnen, und sie blockierten nur eine einzige Strecke, ein einziges Mal und für eine beschränkte Dauer, was es den österreichischen Behörden ermöglichte, ihrerseits die Information weiterzugeben und Begleitmaßnahmen zu treffen, um die Störungen des Straßenverkehrs möglichst gering zu halten (z. B. durch Bereitstellung von Ausweichstrecken).


Zij besluiten dat de aangevochten bepaling het openbare politieke debat - en de vrijheid van meningsuiting - over de doodstraf onevenredig en onredelijk beperkt.

Sie schlussfolgern, dass die angefochtene Bestimmung die öffentliche politische Diskussion - und die Freiheit der Meinungsäusserung - über die Todesstrafe unverhältnismässig und unvernünftig einschränke.


Te dezen was de wetgever zich volgens de Waalse Regering ten volle bewust van het wezenlijke belang van de vrijheid van meningsuiting, aangezien hij de mogelijkheid tot afschaffing van de dotatie heeft beperkt tot de gevallen bepaald in artikel 15ter.

Im vorliegenden Fall sei der Gesetzgeber sich nach Auffassung der Wallonischen Regierung der wesentlichen Bedeutung der Freiheit der Meinungsäusserung voll bewusst gewesen, da er die Möglichkeit zur Abschaffung der Dotation auf die in Artikel 15ter festgelegten Fälle begrenzt habe.


De Franse Gemeenschapsregering meent dat de bestreden norm binnen de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt en geenszins de vrije meningsuiting of de persvrijheid van de verzoekende partij beperkt.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft vertritt den Standpunkt, dass die angefochtene Norm in den Zuständigkeitsbereich der Flämischen Gemeinschaft falle und keineswegs die freie Meinungsäusserung oder die Pressefreiheit der klagenden Partei einschränke.


w