Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen daardoor zullen kunnen rekenen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zullen besluiten hoeveel mensen elk jaar moeten worden hervestigd, en zij zullen kunnen rekenen op de financiële steun uit de EU-begroting om hun besluiten te verwezenlijken.

Wie viele Menschen alljährlich neu angesiedelt werden, entscheiden weiterhin die Mitgliedstaaten selbst. Sie können künftig finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt erhalten, um ihre Entscheidungen in die Praxis umzusetzen.


Tot slot hoop ik dat de dialoog tussen Servië en Kosovo in goede banen zal worden geleid en dat gewone mensen daardoor zullen kunnen rekenen op betere toekomstperspectieven.

Abschließend hoffe ich, dass der Dialog zwischen Serbien und dem Kosovo auf den rechten Weg gebracht wird und gewöhnlichen Menschen bessere Zukunftsaussichten garantiert.


Daardoor zullen de uitstoot en de congestie worden teruggedrongen, en krijgen met name mensen met een laag inkomen meer, betere en betaalbare mobiliteitsopties.

Damit werden insbesondere einkommensschwachen Menschen zusätzliche, bessere und erschwinglichere Mobilitätsmöglichkeiten geboten.


De Europese referentienetwerken zullen worden ondersteund door Europese grensoverschrijdende hulpmiddelen voor telegeneeskunde en kunnen rekenen op steun van een reeks financieringsmechanismen van de EU, zoals het gezondheidsprogramma, de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen en het Europese onderzoeksprogramma Horizon 2020.

Die ERN werden durch europäische grenzüberschreitende Instrumente der Telemedizin unterstützt und können auf verschiedene EU-Finanzierungsstrukturen zurückgreifen, wie das Gesundheitsprogramm, die Fazilität „Connecting Europe“ und das EU-Forschungsprogramm „Horizont 2020“.


Wanneer de richtlijn eenmaal op nationaal, regionaal en lokaal niveau is omgezet, zal zij de betaling, in het bijzonder die van overheidsinstanties, aan bedrijven merkbaar verbeteren. Dit geldt in het bijzonder voor de betaling aan kleine en middelgrote ondernemingen, die zullen kunnen rekenen op een meer voorspelbare geldstroom.

Sobald sie auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene umgesetzt ist, werden dadurch die Zahlungspraktiken merklich verbessert werden, insbesondere die der öffentlichen Behörden gegenüber Unternehmen, speziell kleinen und mittleren Unternehmen, die dadurch mit einem sichereren Cash-flow rechnen können.


Ik reken er voorts op dat ook de ambities van onze oostelijke buur, Oekraïne, op meer begrip zullen kunnen rekenen.

Ich zähle darauf, dass den Bestrebungen unseres östlichen Nachbarn, der Ukraine, auch mehr Verständnis entgegengebracht wird.


Kan de Commissie aangeven of de 2200 ontslagen werknemers van Opel Antwerpen zullen kunnen rekenen op steunmaatregelen uit het EFG?

Kann die Kommission mitteilen, ob die 2200 entlassenen Arbeitnehmer des Opel-Werks Antwerpen auf Unterstützungsmaßnahmen aus dem EGF rechnen können?


We hopen nu dat de voorstellen van het Parlement zullen kunnen rekenen op de aandacht en een reactie van de zijde van de Commissie en de Raad, en wij zullen druk uitoefenen om dat te bereiken.

Wir hoffen, dass der Rat und die Kommission jetzt die Vorschläge des Parlaments berücksichtigen und darauf entsprechend reagieren werden, und wir werden Druck ausüben, um dies durchzusetzen.


Daardoor zullen met name de concurrentie- en de kosten-batenoverwegingen volledig kunnen worden geïntegreerd in de onderhandelingsmandaten voor de Commissie en zal kunnen worden gewaarborgd dat de internationale verbintenissen van de Unie met haar interne wetgeving verenigbaar zijn.

Dadurch sollen bei den der Europäischen Kommission erteilten Verhandlungsmandaten insbesondere Wettbewerbsfähigkeit bzw. Kosten-Nutzen-Rechnungen berücksichtigt werden. Ferner ist die Kompatibilität der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union mit den internen Rechtsvorschriften sicherzustellen.


* een analyse van de belanghebbenden; identificatie en bespreking van de belangen en de verwachtingen van de mensen, groepen of organisaties die de te ontwikkelen en te beproeven oplossing kunnen beïnvloeden of daardoor beïnvloed kunnen worden, en een beschrijving van de rol van de relevante belanghebbenden in de werkzaamheden van het ontwikkelingspartnerschap.

* eine Analyse des Kreises der Beteiligten, bei der Interessen und Erwartungen von Personen, Gruppen oder Organisationen ausfindig gemacht und erörtert werden, die möglicherweise Einfluss auf die zu entwickelnde und zu erprobende Problemlösung haben oder von dieser beeinflusst werden könnten, und eine Beschreibung der Rollen der einschlägigen Beteiligten und Betroffenen bei der Arbeit der Entwicklungspartnerschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen daardoor zullen kunnen rekenen' ->

Date index: 2024-08-30
w