Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen dan zichzelf moeten informeren » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten meer investeren in mensen zodat wij de Europese bevolking beter kunnen informeren, beter kunnen opleiden en beter kunnen inzetten op de arbeidsmarkt.

Wir brauchen mehr Investitionen in die Menschen, um die Europäerinnen und Europäer noch besser auszubilden und für den Arbeitsmarkt zu aktivieren.


We moeten investeren in een sociaal beleid dat mensen al op jonge leeftijd voor zichzelf leert opkomen, hun vermogen versterkt om het hoofd te bieden aan risico's en hun mogelijkheden om aan de maatschappij deel te nemen gedurende hun hele leven vergroot, ongeacht hun achtergrond.

Wir müssen in sozialpolitische Maßnahmen investieren, die die Menschen bereits in jungen Jahren ermächtigen, ihre Fähigkeiten zur Risikobewältigung stärken und unabhängig von ihrem Hintergrund ihre Chancen zur lebenslangen Teilhabe an der Gesellschaft verbessern.


Tot slot moet erkend worden dat ieder mens van waarde is en respect verdient en dat dit respect met zich meebrengt dat we mensen voor zichzelf moeten laten spreken en beslissen waar dat menselijkerwijs mogelijk is.

Schließlich muss sich die Erkenntnis durchsetzen, dass jeder Mensch wertvoll ist und Respekt verdient und dass wir deshalb Betroffene, sofern dies irgend möglich ist, selbst entscheiden lassen sollten.


pleit voor beleidsvormen en –maatregelen die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen waar dan ook uit te roeien door de mensenrechten van de vrouw te bevorderen en seksegerelateerde stereotypen en alle vormen van discriminatie in de samenleving en het gezin, niet in de laatste plaats in onderwijs, opleiding, media en politiek te bestrijden; stelt zich op het standpunt dat er specifieke maatregelen moeten worden ontwikkeld om gendergelijkheid te bevorderen, vrouwen te leren op te k ...[+++]

setzt sich für Maßnahmen und Aktionen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen in allen Bereichen ein, durch die die Menschenrechte der Frauen gefördert und Geschlechtsstereotype und alle Diskriminierungen in Gesellschaft und Familie, u. a. in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Medien und Politik, bekämpft werden sollen; drängt auf die Entwicklung spezieller Strategien zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, des Empowerments der Frauen, einer besseren Ausbildung für Einzelpersonen, auch mittels Sensibilisierungskampagnen, und Unterstützung von Strategien für das lebensbegleitende Lernen sowie spezieller Ma ...[+++]


Eerst moeten zij zichzelf wellicht informeren omtrent de details en de gevolgen van de invoering van de euro voor hun activiteiten.

Diese sollten sich zunächst über die Modalitäten und Konsequenzen der Euro-Einführung für ihre Tätigkeiten informieren.


De insteek van het verslag moet echter duidelijk blijven: de uitdagingen van een vergrijzende bevolking, met meer mensen die langer leven, met meer oudere mensen die inactief zijn en door anderen onderhouden moeten worden, en met meer oudere mensen die actief zijn en zichzelf moeten onderhouden, vormen niet alleen een probleem voor de ouderen zelf, maar voor de samenleving als geheel.

Die Hauptaussage des Berichts sollte jedoch klar und deutlich bleiben: Die Herausforderungen einer älter werdenden Bevölkerung – immer mehr Menschen leben wesentlich länger, immer mehr ältere Menschen gehen keiner Erwerbstätigkeit nach und sind auf die Hilfe anderer angewiesen, und eine wachsende Zahl älterer Menschen ist erwerbstätig und muss für sich selbst sorgen – sind Probleme, die nicht nur die Älteren, sondern die Gesellschaft als Ganzes betreffen.


Dat is ook de beste manier onnodige angsten weg te nemen, omdat de mensen dan zichzelf moeten informeren, moeten discussiëren, informatie moeten inwinnen.

So können auch unnütze Ängste abgebaut werden, weil die Menschen sich dann selbst informieren und diskutieren müssen, sich die Informationen selbst beschaffen müssen.


Het 'werk vóór alles'-beginsel behelst allerlei maatregelen die mensen in staat moeten stellen om werk te vinden en zichzelf te onderhouden.

Der Grundsatz des ,Primats der Arbeit" beinhaltet ein breites Spektrum von Maßnahmen, mit denen den Menschen angemessene Mittel an die Hand gegeben werden sollen, die es ihnen ermöglichen sollen, Arbeit zu finden und auf eigenen Füßen zu stehen.


Belangrijkste beleidsmaatregelen: Het 'werk vóór alles'-beginsel behelst allerlei maatregelen die mensen in staat moeten stellen om werk te vinden en zichzelf te onderhouden.

Wichtige politische Maßnahmen: Der Grundsatz des ,Primats der Arbeit" beinhaltet ein breites Spektrum von Maßnahmen, mit denen den Menschen angemessene Mittel an die Hand gegeben werden sollen, die es ihnen ermöglichen sollen, Arbeit zu finden und auf eigenen Füßen zu stehen.


Het beginsel dat werk van groot belang is, houdt effectieve maatregelen in die mensen de kans op het vinden van een baan moeten geven en hen in staat moeten stellen om zichzelf te onderhouden.

Bei dem Prinzip des Primats der Arbeit geht es um wirksame Maßnahmen, die den Betroffenen die Möglichkeit geben sollen, selbst einen Arbeitsplatz zu finden und selbst für ihren Unterhalt zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen dan zichzelf moeten informeren' ->

Date index: 2020-12-20
w