Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen die hier komen werken " (Nederlands → Duits) :

Momenteel onderhouden wij namelijk, in een tijd van enorme economische schaarste, mensen die hier komen werken en geld naar huis, naar hun families, kunnen opsturen.

Dies liegt daran, dass wir gegenwärtig – in einer Zeit der äußersten wirtschaftlichen Not – Menschen unterstützen, die zum Arbeiten kommen und in der Lage sind, Geld nach Hause zu ihren Familien zu schicken.


De Europese Commissie presenteert vandaag een actieplan ter ondersteuning van de lidstaten bij de integratie van onderdanen van derde landen en hun economische en sociale bijdrage aan de EU, alsmede een wetgevingsvoorstel tot hervorming van de regels over hooggekwalificeerde migranten die in de EU komen werken. Dit zal Europese bedrijven ondersteunen bij het aantrekken van gekwalificeerde en getalenteerde mensen uit de hele wereld. ...[+++]

Heute stellt die Europäische Kommission einen Aktionsplan vor, mit dem die Mitgliedstaaten bei der Integration von Drittstaatsangehörigen und der wirtschaftliche und soziale Beitrag von Migranten und Flüchtlingen in der EU unterstützt werden sollen. Gleichzeitig stellt sie einen Vorschlag zur Reform der Vorschriften über die Aufenthaltstitel für hoch qualifizierte Arbeitsmigranten vor, mit dem die Wirtschaft in ihren Bemühungen um die Anwerbung von Talenten aus aller Welt unterstützt ...[+++]


Dit zou naar schatting leiden tot een jaarlijks positief economisch effect van 1,4 miljard tot 6,2 miljard EUR, afkomstig van aanvullende hooggekwalificeerde werknemers die naar de EU komen om hier te werken.

Dies hätte geschätzte positive wirtschaftliche Auswirkungen zwischen 1,4 Mrd. EUR und 6,2 Mrd. EUR im Zusammenhang mit zusätzlichen beruflich qualifizierten Fachkräften, die in die EU kommen und dort eine Erwerbstätigkeit ausüben, zur Folge.


Veel mensen werken in banen waarin hun talenten niet tot hun recht komen.

Viele Menschen gehen einer Tätigkeit nach, die nicht ihren Talenten entspricht.


Het mag niet zo zijn dat die werknemers in Europa aankomen onder andere voorwaarden dan die welke gelden voor de mensen die hier al werken, want dan maken we Europa kapot.

Es kann nicht sein, dass diese Arbeitnehmer, wenn sie nach Europa kommen, im Vergleich zu den ortsansässigen Beschäftigten andere Arbeitsbedingungen vorfinden, denn dann werden wir Europa zerstören.-


Het eerste gevaar is dat men buitensporige eisen oplegt aan burgers uit derde landen die hier komen werken.

Erstens sind die Anforderungen an Bürger aus Drittländern, die hier eine Arbeitsstelle antreten wollen, viel zu hoch.


4. Bij de in deze verordening bedoelde maatregelen wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van de crisis- of noodsituatie en van landen of situaties waarin de fundamentele vrijheden ernstig in het gedrang komen, de veiligheid van de mensen het meeste gevaar loopt of mensenrechtenorganisaties en mensenrechtenverdedigers in de moeilijkste omstandigheden moeten werken.

(4) Die in dieser Verordnung genannten Maßnahmen tragen den spezifischen Merkmalen von Krisen oder Notsituationen sowie von Ländern oder Situationen Rechnung, in denen ein ernster Mangel an Grundfreiheiten herrscht, die Sicherheit der Menschen besonders stark gefährdet ist oder Menschenrechtsorganisationen und Menschenrechtsverteidiger unter schwierigsten Bedingungen arbeiten.


Er zijn mensen, mannen en vrouwen, mannen en vrouwen die in deze landen zijn geboren, en andere mannen en vrouwen uit andere landen die hier komen werken, en ik ben van mening dat de mensenrechten in deze landen niet zo worden gerespecteerd zoals dat het geval zou moeten zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting of de vrijheid van vereniging.

Sie haben Menschen, Männer und Frauen, die in diesen Ländern geboren wurden, und auch Männer und Frauen, die aus anderen Ländern kommen, um dort zu arbeiten, und ich glaube, dass die Menschenrechte in diesen Ländern nicht so respektiert werden, wie sie sollten, beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder auf Verei ...[+++]


Het gaat hier om mensen, en niet om goederen, uit derde landen die in de Europese Unie komen werken.

Wir haben es dabei mit Menschen zu tun, die aus Drittstaaten kommen, um in der Europäischen Union zu arbeiten, und nicht mit Waren.


Het gevolg van de vergrijzing is dat de Europese samenleving zo moet worden ingericht dat meer mensen werken, dat ze langer werken en werk doen waarbij hun talenten optimaal tot hun recht komen.

Eine älter werdende Bevölkerung bedeutet, dass die europäische Gesellschaft bereit sein muss, mehr Menschen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen, sie länger in Arbeit zu halten und sie so arbeiten zu lassen, dass ihre Talente optimal genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die hier komen werken' ->

Date index: 2022-10-03
w