Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die we juist willen ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

30. vestigt de aandacht van de Commissie op het toegenomen aantal werknemers met chronische ziekten; is van mening dat toegankelijke en veilige banen beschikbaar moeten zijn voor mensen met terminale ziekten, chronische en langdurige aandoeningen, en mensen met een handicap; verzoekt de lidstaten zich op het vasthouden en integreren van mensen met een chronische ziekte te concentreren en de redelijke aanpassing van werkplekken te ondersteunen, waardoor mensen op het juiste tijdstip ...[+++]

30. macht die Kommission auf die gestiegene Zahl von Arbeitnehmern innerhalb der erwerbstätigen Bevölkerung aufmerksam, die unter chronischen Erkrankungen leiden; ist der Auffassung, dass Menschen, die an tödlichen Krankheiten, chronischen oder langwierigen Erkrankungen oder einer Behinderung leiden, zugängliche und sichere Arbeitsplätze zur Verfügung stehen sollten; ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf die Einbindung und Integ ...[+++]


Dit kan alleen worden bereikt met meer samenwerking tussen alle betrokken partijen, door een betere beleidscoördinatie en door van elkaar te leren, met andere woorden door een gezamenlijk engagement om het juiste beleid en de juiste acties te ontwikkelen en uit te voeren: om duurzame werkgelegenheid in gezonde economische sectoren te behouden en mensen aan productief werk ...[+++]

Dies lässt sich nur erreichen, wenn die Zusammenarbeit aller Betroffenen intensiviert wird, die Strategien besser koordiniert werden und alle bereit sind, voneinander zu lernen, wenn sich also alle gemeinsam verpflichten, die richtigen Strategien und Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um dauerhafte Arbeitsplätze in soliden Wirtschaftstätigkeiten zu erhalten und Menschen zu einer produktiven Beschäftigung zu verhelfen, die am s ...[+++]


Om mensen te helpen een baan te vinden aan de andere kant van de grens, zal het Border Focal Point regio's ondersteunen die hun samenwerking willen verdiepen.

Damit die Menschen leichter eine Arbeitsstelle auf der anderen Seite der Grenze finden, wird die Anlaufstelle „Grenze“ die Regionen unterstützen, die ihre Zusammenarbeit ausbauen möchten.


25. onderstreept het belang van KMO en hun bijdrage aan de schepping van werkgelegenheid, en juicht elke maatregel toe die kan helpen bij de oprichting van nieuwe bedrijven, zoals opruiming van bureaucratische belemmeringen; markeert de belangrijke rol die de EIB zou kunnen vervullen, met name door stimulering van programma's als JASMINE en JEREMIE, die duurzame ondersteuning kunnen bieden ten behoeve van de kmo; benadrukt de noodzaak om de kmo te ondersteunen, niet alleen om mensen met de juiste vaard ...[+++]

25. unterstreicht die Bedeutung von KMU und ihren Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen und begrüßt Maßnahmen zur Unterstützung von Unternehmensgründungen, wie etwa den Abbau des bürokratischen Aufwands; betont zudem die Bedeutung, die der EIB zukommen könnte, insbesondere indem sie Programme wie JASMINE und JEREMIE fördert, die nachhaltige Unterstützung für die Bedürfnisse von KMU bieten können; betont die Notwendigkeit, die KMU nicht nur dabei zu unterstützen, Menschen mit den erforderlichen Kompetenzen zu finden, sondern auch ...[+++]


Ons principiële standpunt en onze praktische beoordeling is zelfs dat pogingen om gebruik te maken van het kanaal van het "maatschappelijk middenveld" teneinde het Iraanse regime te "verzwakken" of te "wijzigen" slechts negatief zouden uitpakken voor de mensen die we juist willen ondersteunen.

Unserer prinzipiellen Auffassung und praktischen Einschätzung nach würden Versuche, das iranische Regime über die „Zivilgesellschaft“ zu „schwächen“ oder zu „verändern“ nur in ihr Gegenteil umschlagen und jenen schaden, die wir unterstützen möchten.


Zonder het belang van het zich ontvouwende digitale tijdperk te willen onderschatten en in de wetenschap dat het belangrijk is steun te geven aan alle maatregelen die burgers helpen zich beter aan de behoeften van de nieuwe tijd aan te passen, is de rapporteur van oordeel dat het belangrijk is burgers geen extra lasten op te leggen, maar hen juist te ondersteunen.

Ohne die Bedeutung des vor uns liegenden digitalen Zeitalters herabwürdigen zu wollen und im festen Glauben daran, dass alle Maßnahmen, die die bessere Anpassung der Bürger an die Erfordernisse der Zeit fördern, unterstützt werden sollten, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass eine vorsichtige Vorgehensweise notwendig ist, um die Bürger nicht zusätzlich zu belasten, anstatt sie zu unterstützen.


Ten eerste wil ik graag zien dat de financiering van onderzoeksprojecten ook na 2012 gehandhaafd blijft, en zou ik de initiatieven willen ondersteunen die tot doel hebben jonge mensen ertoe aan te zetten de bijenteelt in te gaan.

Zunächst möchte ich, dass die Mittel für die Forschungsprojekte nach 2012 weiterhin bereitgestellt werden, und ich möchte die Initiativen unterstützen, durch die junge Imker ermutigt werden, im Imkereisektor Fuß zu fassen.


De kern van deze leveringsketen bestaat grotendeels uit kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien zal de Commissie onder de blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden de samenwerking in de defensiesector ondersteunen om zeker te stellen dat mensen de juiste vaardigheden hebben om innovatie te genereren.

Des Weiteren wird die Kommission im Rahmen der Blaupause zur Branchenzusammenarbeit für Kompetenzen die Zusammenarbeit im Verteidigungssektor fördern, damit Fachkräfte mit den nötigen Kompetenzen zur Verfügung stehen, um Innovationen entwickeln zu können.


In 2013 werd het Europees referentienetwerk van deskundigen op het gebied van kinderoncologie voor diagnostiek en behandeling (ExPO-r-NeT) opgericht om kinderen en jonge mensen met kanker te ondersteunen die zich in een andere lidstaat dan de lidstaat van aansluiting willen laten behandelen ingeval de expertise op het gebied van bepaalde vormen van kanker beperkt is en de aandoening slechts in geringe mate voorkomt, en er aldus toe bij te dragen dat er ...[+++]

Im Jahr 2013 half das Europäische Expertenreferenznetz für Diagnose und Therapie in der pädiatrischen Onkologie (European Expert Paediatric Oncology Reference Network for Diagnostics and Treatment – ExPO‑r‑NeT) – das die gesundheitliche Versorgung von krebskranken Kindern und Jugendlichen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Versicherungsmitgliedstaat unterstützt, wenn das Expertenwissen über bestimmte Krebserkrankungen selten und die F ...[+++]


Deze dialoog dient dus ook over andere kwesties te gaan, zoals de onderliggende oorzaken van migratie, de bestrijding van illegale immigratie, het vergemakkelijken van repatriëring, het bevorderen van de integratie van legale immigranten, en het verhogen van de mobiliteit van hoogopgeleide personen door het ondersteunen van mensen die willen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, enzovoort.

Dieser Dialog sollte sich auch mit anderen Fragen befassen, beispielsweise mit den wichtigsten Migrationsursachen, der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, der Erleichterung der Rückkehr, der besseren Integration legaler Einwanderer, der Erleichterung der «Mobilität von Intelligenz» bei gleichzeitiger Unterstützung der Personen, die einen Beitrag zur Entwicklung ihres Herkunftslands leisten wollen, usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die we juist willen ondersteunen' ->

Date index: 2022-12-28
w