Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen in afrika voelen zich " (Nederlands → Duits) :

Veel mensen in Afrika voelen zich bedreigd door de inspanningen om de rechten van homoseksuelen te bevorderen, met name wanneer deze inspanningen door westerse ngo’s en organisaties worden geleid.

Viele Menschen in Afrika fühlen sich durch Bemühungen, Homosexualität zu fördern, bedroht, insbesondere, wenn diese Bemühungen von NRO und westlichen Organisationen ausgehen.


We hebben een heel circus opgetuigd: het Europees Parlement, de politieke partijen, de verkiezingen, enzovoort, maar je kunt mensen niet dwingen om zich op dezelfde manier Europees te voelen als dat ze zich Noors, Japans, Frans, Portugees of noem maar op voelen.

Wir haben alle Merkmale und Institutionen geschaffen: das Europäische Parlament, die politischen Parteien, die Wahlen und so weiter, doch man kann nicht befehlen, dass sich die Menschen genauso als Europäer fühlen wie sie sich vielleicht als Norweger, Japaner, Franzosen, Portugiesen oder was immer fühlen.


De voordelen zullen zich tijdig doen voelen voor de zomervakantie en tegen de zomer van 2014 kunnen mensen op zoek gaan naar de beste deal".

Die Vorteile werden wir rechtzeitig zur Sommerpause spüren, und ab Sommer 2014 werden wir uns dann die besten Tarifangebote aussuchen können.“


Ik wil mijn dank uitspreken voor het verslag over geestelijke gezondheid en tegelijkertijd mijn bezorgdheid uiten over de vraag of het wel mogelijk is om afgezien van hulp voor ouderen en strijd tegen stigmatisering en sociale uitsluiting ook projecten op te nemen die tot doel hebben sociaal gemarginaliseerde mensen te bereiken. Dergelijke mensen vertonen vaak afkeer voor anderen, voelen zich vervreemd en zijn bang om door de samen ...[+++]

Zusammen mit meinem Dank für den Bericht über psychische Gesundheit möchte ich aber auch meiner Besorgnis Ausdruck verleihen, ob es möglich ist, neben der Bereitstellung von Hilfe für ältere Menschen und Maßnahmen zum Kampf gegen die Stigmatisierung und den sozialen Ausschluss, auch Projekte aufzunehmen, um Menschen zu erreichen, die sozial marginalisiert sind.


Al meer dan 23 jaar beseft Szymon Modrzejewski dat de graven en begraafplaatsen van de vroegere bewoners van de regio's Bieszczady en Beskid Niski in het zuidoosten van Polen een wezenlijk onderdeel vormen van het regionale culturele erfgoed, en dat de restauratie ervan de mensen die daar nu leven de mogelijkheid biedt zich verbonden te voelen met het erfgoed van hun voorgangers en met het verleden.

Vor mehr als 23 Jahren erkannte Szymon Modrzejewski, dass die Gräber und Friedhöfe der Menschen, die einst in den Regionen Bieszczady und Beskid Niski im Südosten Polens lebten, ein wichtiger Bestandteil des regionalen Kulturerbes sind, und dass mit ihrer Restaurierung die heutigen Bewohner eine Verbindung zum Erbe dieser Menschen und zur Vergangenheit schaffen können.


(6) Aanzienlijke bevolkingsgroepen zien zich ondanks deze resultaten nog steeds geconfronteerd met achterstelling en een beperkte toegang tot basisvoorzieningen of voelen zich uitgesloten van de samenleving, terwijl 78 miljoen mensen het risico lopen tot armoede te vervallen.

(6) Ungeachtet dieser Erfolge leidet ein wesentlicher Teil der Bevölkerung in allen Mitgliedstaaten nach wie vor unter Entbehrungen und einem eingeschränkten Zugang zu Grundversorgungsleistungen; die Betroffenen fühlen sich mitunter von der Gesellschaft ausgeschlossen, und 78 Millionen Menschen sind von Armut bedroht.


Deze jonge mensen mogen zich dan als een vis in het water voelen in de internetomgeving, volledig beveiligd tegen online gevaren zijn zij er niet.

Obwohl sich diese jungen Leute in der Online-Welt schon vollkommen zuhause fühlen, sind sie noch immer einer Reihe von Online-Bedrohungen ausgesetzt.


Wanneer ik om me heen kijk, zie ik dat mensen bezorgd, onzeker en ontevreden zijn over wat er gaande is in de wereldeconomie. Zij voelen zich steeds meer bedreigd door de ingrijpende veranderingen in de structuur en het landschap van de mondiale economie. Ik merk dat men zich begint af te vragen of vrijhandel wel zo'n goed idee is.

Wenn ich mich umschaue und feststelle, wie besorgt, unsicher und unzufrieden die Menschen angesichts dessen sind, was in der Weltwirtschaft vor sich geht, und spüre, wie sich die Menschen durch die dramatischen Veränderungen in der Architektur und Landschaft der Weltwirtschaft zunehmend verunsichert und bedroht fühlen, dann sehe ich, dass sie sich allmählich fragen, ob freier Handel eine gute Idee ist.


Erkki Liikanen, commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij, zei in dit verband het volgende: "Om internet in elke huiskamer en elk bedrijf in de EU te brengen is het essentieel dat mensen zich op internet veilig voelen en ervan overtuigd zijn dat het ook veilig is voor hun kinderen.

„Um das Internet in alle europäischen Haushalte und Unternehmen zu bringen, müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen bei seiner Nutzung sicher fühlen und darauf vertrauen können, dass es auch für ihre Kinder sicher ist", erklärt das für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied Erkki Liikanen.


Het is een poging de mensen hier te laten voelen dat de Europese Gemeenschap zich ook inzet voor werkgelegenheid en opleiding voor onze werklozen, voor de veiligheid van het speelgoed voor onze kinderen, en voor een betere verstandhouding tussen onze bevolkingsgroepen.

Wir wollen den Menschen hier beweisen, daß die Gemeinschaft sich über die Schaffung von Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten für Arbeitslose Gedanken macht, daß sie sich dafür einsetzt, daß das Spielzeug unserer Kinder bestimmten Sicherheitsvorschriften entspricht und daß sie bemüht ist, zur Aussöhnung unserer Bevölkerungsgruppen beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in afrika voelen zich' ->

Date index: 2022-09-27
w