Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen in referenda tegen durven " (Nederlands → Duits) :

Als mensen in referenda tegen durven te stemmen zijn ze populisten; als ze zeggenschap willen over hun eigen grenzen zijn ze populisten.

Wenn Menschen es wagen, in Referenden gegen etwas zu stimmen, sind sie Populisten. Wenn sie ihre eigenen Grenzen kontrollieren wollen, sind sie Populisten.


G. overwegende dat de wettelijke bepalingen, die bekendstaan onder de naam „wetten inzake godslastering” en die in 1982 en 1986 werden ingevoerd, de door de grondwet gewaarborgde fundamentele religieuze en minderheidsrechten ondermijnen, worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die een persoonlijke rekening willen vereffenen, en hebben geleid tot een toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden en burgers die in het geweer durven te komen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die 1982 und 1986 eingeführten, als Blasphemiegesetzte bekannten Rechtsvorschriften die durch die Verfassung garantierten grundlegenden Religions- und Minderheitenrechte untergraben, von Extremisten sowie von Personen missbraucht werden, die danach trachten, auf diese Weise persönliche Rechnungen zu begleichen, und zu einer Zunahme der Gewalt gegen Mitglieder religiöser Minderheiten und kritische Bürger ge ...[+++]


P. overwegende dat de godslasteringswetten worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die persoonlijke rekeningen willen vereffenen, en dat die wetten geleid hebben tot toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden, in het bijzonder de Ahmadi-moslims, maar ook christenen, hindoes, sikhs, sjiieten, boeddhisten, parsi, baha'i en kritische burgers die hun stem durven verheffen tegen onrecht,

P. in der Erwägung, dass die Blasphemie-Gesetze von extremistischen Gruppen und von denjenigen, die persönliche Rekorde aufstellen wollen, für ihre Zwecke missbraucht werden und zu einer Zunahme der Gewalt gegen Mitglieder religiöser Minderheiten geführt hat, insbesondere gegen Ahmadis aber auch gegen Christen, Hindus, Sikhs, Schiiten, Buddhisten, Parsis, Bahai und kritische Bürger, die es wagten, gegen diese Ungerechtigkeit zu protestieren,


17. stelt vast dat de internationale gemeenschap in 2005 USD 368 miljoen en in 2006 USD 374 miljoen voor Zimbabwe heeft uitgetrokken, maar betreurt het ten zeerste dat het regime-Mugabe deze steun, en met name de voedselhulp, manipuleert en gebruikt als politiek wapen voor het bestraffen van mensen die zich tegen het regime durven uit te spreken;

17. weist darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft im Jahr 2005 für Simbabwe 368 Millionen US-Dollar und 2006 374 Millionen US-Dollar bereitgestellt hat, bedauert jedoch zutiefst, dass das Mugabe-Regime eine derartige Unterstützung manipuliert, insbesondere die Nahrungsmittelhilfe, die es als politische Waffe einsetzt, um diejenigen zu bestrafen, die es wagen, ihre Opposition gegen das Regime zu Gehör zu bringen;


Tot slot: sommige mensen dragen T-shirts met slogans voor eenreferendum over Europa: “ja”tegen een Europees referendum, “nee” tegen nationale referenda, omdat bij referenda alhet populisme, extremisme, nationalisme en communisme van Europa naar boven komt.

Zum Abschluss Folgendes: Einige Leute tragen T-Shirts mit der Aufschrift „Referendum on Europe“. Ja zu einem europäischen Referendum, nein zu nationalen Volksabstimmungen, denn in Referenden tritt der ganze Populismus, Extremismus, Nationalismus und Kommunismus unseres Europas zutage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in referenda tegen durven' ->

Date index: 2024-03-25
w