Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen niet mochten » (Néerlandais → Allemand) :

Met trots vertelde hij dat in zijn stad met meer dan tien miljoen mensen er bijna niemand was met het Down-syndroom, omdat dergelijke mensen niet mochten leven.

Er erzählte mir stolz, dass es in seiner Stadt mit über 10 Millionen Einwohnern fast niemanden mit Down-Syndrom gebe, weil man nicht zulasse, dass diese Menschen am Leben blieben.


Mochten er problemen zijn, mocht het Hewlett-Packard niet lukken om de technische problemen te boven te komen, dan moeten we niet vergeten dat we voortreffelijke specialisten hebben in Polen, jonge mensen die geweldige IT-ingenieurs zijn en over de hele wereld bekend staan.

Wenn es Probleme gab, wenn es Hewlett-Packard nicht gelungen ist, die technischen Probleme zu überwinden, dann sollte man bedenken, dass wir in Polen hervorragende Fachleute haben, junge Leute, die wunderbare IT-Ingenieure sind und weltweit einen guten Ruf genießen.


De burgers die in de Ierse Republiek de kans hebben gehad om hierover te stemmen, hebben duidelijk laten merken dat zij dat verdrag niet willen. Mochten de mensen in Engeland eenzelfde kans krijgen – en dat zou moeten, aangezien het bij de laatste algemene verkiezingen door de Labour-regering is beloofd – zullen zij ook met een overweldigende meerderheid voor de verwerping van dat Verdrag stemmen.

Sobald den Bürgern in der Republik Irland die Gelegenheit gegeben wurde, stellten sie absolut klar, dass sie ihn nicht wollen, und wenn die Menschen in Großbritannien die Gelegenheit bekämen – und sie sollten sie bekommen, denn es wurde ihnen bei den letzten Parlamentswahlen von der Labour-Regierung versprochen – würden sie auch mit überwältigender Mehrheit diesen Vertrag ablehnen.


Ik ben ook van mening dat het, gezien de huidige situatie waarin democratisch gezinde kandidaten niet aan de verkiezingen mochten deelnemen of na de verkiezingen hun standpunten over de situatie op straat met mensen mochten delen, belangrijk is mijn eigen opvattingen te uiten.

Außerdem ist es mir angesichts der aktuellen Lage, in der demokratisch gesinnte Kandidaten nicht an den Wahlen teilnehmen bzw. ihre Meinung zur Situation im Land nach den Wahlen nicht äußern durften, ein großes Anliegen, meine eigene Sicht darzustellen.


C. overwegende dat onmiddellijk na het bekend worden van de tragedie de mensen in het hele land hun huizen niet meer mochten verlaten en alle bijeenkomsten werden verboden,

C. in der Erwägung, dass unmittelbar nach Bekanntwerden der Tragödie Menschen im ganzen Lande mit einer Ausgangssperre belegt und alle Versammlungen verboten wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen niet mochten' ->

Date index: 2023-03-07
w