Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ratio legis van artikel 479 van
Het Wetboek van Koophandel

Traduction de «mensen nog altijd gebukt onder » (Néerlandais → Allemand) :

In talrijke delen van Europa gaan de mensen nog altijd gebukt onder territoriale en etnische conflicten.

In vielen Regionen gibt es immer noch Konflikte zwischen Nachbarn und ethnischen Gruppen.


Hoewel schuldslavernij officieel niet meer bestaat, gaan 880 000 mensen in de Europese Unie, en 1,6 miljoen mensen in heel Europa, gebukt onder deze vormen van gedwongen arbeid.

Obwohl die Schuldsklaverei offiziell abgeschafft ist, sind 880 000 Menschen in der Europäischen Union und 1,6 Millionen auf dem europäischen Kontinent von diesen neuen Formen der Zwangsarbeit betroffen.


We bevinden ons in het jaar 2010 en in sommige lidstaten gaan vrouwen nog altijd gebukt onder een gebrek aan erkenning van hun rechten en zijn ze volledig afhankelijk van de verzekering van hun echtgenoot.

Wir befinden uns im Jahr 2010, und Frauen haben in einigen Mitgliedstaaten noch immer an der fehlenden Anerkennung ihrer Rechte zu leiden und sind vollständig von der Versicherung ihrer Ehegatten abhängig.


De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten ...[+++]

Die ratio legis von Artikel 479 [des Handelsgesetzbuches] besteht weiterhin; um die Konkursverwalter davon abzubringen, zu ihrem persönlichen Vorteil Gelder zu verwenden, die sie erhalten haben, und die Konkurstransaktionen zu verzögern in der Hoffnung, länger einen Nutzen daraus zu ziehen, wobei unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften häufig Beispiele solchen Missbrauchs festzustellen waren, schreibt Artikel 479 ihnen vor, diese Gelder an die Konsignationskasse zu überweisen (Namur, Handelsgesetzbuch, sub Artikel 479) » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-499/10, ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nog altijd gaan, als gevolg van ernstige problemen met betrekking tot het ‘eigendomsrecht’, talloze Europese burgers die hebben geïnvesteerd in onroerend goed in landen als Spanje, Bulgarije en Turkije, gebukt onder stress, financiële rampspoed en algehele malaise.

– Herr Präsident! Schwerwiegende Probleme hinsichtlich des Eigentumsrechts verursachen vielen Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union, die in Immobilien in Ländern wie Spanien, Bulgarien und Türkei investiert haben, weiterhin Kopfzerbrechen und treiben diese in den finanziellen Ruin.


We blijven echter nog altijd toekijken naar de hopeloze situatie van miljoenen gewone Zimbabwanen. Dag in dag uit gaan zij gebukt onder zware politieke onderdrukking, een ingestorte economie en tekorten aan eerste levensbehoeften als voedsel, drinkwater en medische benodigdheden.

Sie leiden tagtäglich unter massiver politischer Unterdrückung, einer am Boden liegenden Wirtschaft und am Mangel an lebenswichtigen Nahrungsmitteln, Wasser und Medikamenten.


7.1. Bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan

7.1. Förderung der Eingliederung von dauerhaft armutsgefährdeten Personen


8.1. Bevordering van de deelname van mensen die onder uitsluiting gebukt gaan

8.1. Förderung der Beteiligung von Menschen, die selbst unter Ausgrenzung leiden


8.1. Bevordering van de deelname van mensen die onder uitsluiting gebukt gaan

8.1. Förderung der Beteiligung von Menschen, die selbst unter Ausgrenzung leiden


7.1. Bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan

7.1. Förderung der Eingliederung von dauerhaft armutsgefährdeten Personen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen nog altijd gebukt onder' ->

Date index: 2022-07-03
w