Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen te kampen zullen blijven hebben " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat Zuid-Sudan geteisterd blijft worden door een voedselvoorzieningscrisis, hoewel hongersnood door middel van humanitaire hulpverlening vermeden is kunnen worden voor de meest kwetsbaren; overwegende dat wordt verwacht dat 1,5 miljoen mensen te kampen zullen blijven hebben met voedselonzekerheid omwille van de crisis en de noodtoestand; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszones wordt geleid door een vrouw;

H. in der Erwägung, dass im Südsudan nach wie vor eine Nahrungsmittelkrise besteht, auch wenn unter anderem durch humanitäre Hilfe eine Hungersnot der am stärksten gefährdeten Menschen verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass 1,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein werden; in der Erwägung, dass Frauen in besonderem Maße von Ernährungsunsicherheit betroffen sind, da 57 % der Haushalte in den Schutzgebieten von Frauen geführt werden;


Als die verbinding na afloop van de overeenkomst voor luchthavendiensten niet wordt voortgezet, is het onwaarschijnlijk dat de marketingdiensten na de datum van afloop nog een positief effect op het aantal passagiers in de luchthaven zullen blijven hebben.

Wird die Strecke nach Ablauf der Vereinbarung über Marketingdienstleistungen nicht weiter bedient, ist es unwahrscheinlich, dass die Marketingdienstleistungen nach dem Ablaufdatum weiterhin eine positive Wirkung auf das Passagieraufkommen des Flughafens haben werden.


Als deze route niet wordt hernieuwd op de vervaldatum van de overeenkomst inzake luchthavendiensten, is het onwaarschijnlijk dat na de vervaldatum de marketingdiensten een positief effect zullen blijven hebben op de passagiersstroom op de luchthaven.

Wenn diese Verbindung nach Ablauf des Vertrags über Flughafendienstleistungen nicht mehr angeboten wird, ist unwahrscheinlich, dass die Marketingdienstleistungen über das Ende der Laufzeit des Vertrags hinaus weiterhin positive Auswirkungen auf das Fluggastaufkommen am Flughafen haben werden.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de opleiding tot de logistieke beroepen zeer zwak is in de regio Lessen; dat de jobs waarschijnlijk ingenomen zullen worden door burgers uit Noord-Frankrijk en door mensen die de Dassenveld-site hebben moeten verlaten na delokalisatie van hun jobs;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass es wenig Ausbildungslehrgänge im Bereich Logistik in der Gegend von Lessines gibt; dass die geschaffenen Stellen wahrscheinlich von Bürgern aus Nordfrankreich oder von delokalisierten Arbeitnehmern vom Standort Dassenveld besetzt werden;


We weten immers dat mensen roken en zullen blijven roken. Ze zullen blijven roken, of we in Europa nu tabak produceren of niet.

Sie werden rauchen, ob wir in Europa Tabak erzeugen oder nicht.


1. wijst erop dat de mondiale migratiestromen aanzienlijke gevolgen hebben en zullen blijven hebben voor de landen van herkomst en van bestemming; onderstreept dat voor de EU het effect van immigratie op de veroudering van de EU-bevolking afhankelijk is van de volledige economische, maatschappelijke en politieke integratie van migranten, ongeacht de lidstaat waar zij zich vestigen; wijst op de belangrijke rol die migrantenvrouwen spelen en verzoekt de lidstaten deze vrouwen in het integratie ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die globalen Migrationsströme gegenwärtig und künftig erhebliche Auswirkungen sowohl auf die Zielländer als auch auf die Herkunftsländer haben werden; streicht hervor, dass der Einfluss der Einwanderer auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung in der EU davon abhängt, ob die vollständige Eingliederung der Migranten wirtschaftlich, sozial und politisch gelingt, unabhängig vom Mitgliedstaat, in dem sie sich niedergelassen haben; betont die wichtige Rolle der Migra ...[+++]


In hoeverre vertrouwt de Europese Commissie erop, bij die zeer reële inkomenscrisis in de Europese melkveebedrijven, dat er genoeg melkveehouders voldoende inkomen zullen blijven hebben om hun productie te kunnen voortzetten en voor voldoende melkproductie te blijven zorgen om aan de behoeften van de verbruikers van de Europese Unie te voldoen ?

Wie zuversichtlich ist die Kommission in Anbetracht dieser sehr realen Einkommenskrise der europäischen Milchviehbetriebe, dass genügend Milcherzeuger weiterhin ein angemessenes Einkommen erwirtschaften, das die Fortführung der Produktion rechtfertigt, und eine ausreichende Milchversorgung sicherstellen, um den Bedarf der Verbraucher in der EU zu decken?


De analyse wijst er ook op dat Europa op het gebied van onder andere energie - we zullen de eerstvolgende jaren ongeveer 90 procent van onze gas- en oliebehoeften moeten invoeren - veel meer moet doen. Ook zullen wij een antwoord moeten formuleren op de enorme demografische uitdaging. Er zullen minder mensen zijn in de actieve leeftijdsgroep, en steeds meer gepensioneerden, zodat meer mensen een baan zullen moeten ...[+++]

Sie verweist darauf, dass Europa in Bereichen wie dem Energiesektor weitaus überlegter vorgehen muss, weil wir in einigen Jahren ungefähr 90 % unseres Bedarfs an Öl und Gas importieren werden, und sie zeigt, dass wir vor einer großen demografischen Herausforderung stehen, denn es wird weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter und mehr Rentner geben, sodass mehr Menschen arbeiten müssen.


Zonder doeltreffende actie zal deze situatie verslechteren: de Verenigde Naties schatten dat twee op de drie mensen in 2025 met een watertekort te kampen zullen hebben.

Ohne wirksames Handeln wird sich die Lage weiter verschlechtern: Nach Schätzungen der Vereinten Nation werden bis 2025 zwei Drittel der Weltbevölkerung unter Wassermangel leiden.


Tot de schulden waarmee mensen te kampen hebben, behoren bijna altijd schulden in verband met de energievoorziening.

Zur Schuldenlast von Menschen gehören fast immer Schulden im Zusammenhang mit der Energieversorgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen te kampen zullen blijven hebben' ->

Date index: 2022-09-17
w