Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen zijn omgekomen en vele honderden gewond raakten » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat bij de recentste aanval op de koptisch-orthodoxe kerk in de Egyptische stad Alexandrië 23 mensen zijn omgekomen en vele honderden gewond raakten; overwegende dat deze aanval werd uitgevoerd door gewelddadige moslimextremisten, die zeer waarschijnlijk banden hebben met het terroristische netwerk Al Qaida,

B. in der Erwägung, dass der jüngste Angriff auf die Koptische Kirche in der ägyptischen Stadt Alexandria 23 Menschen tötete und Hunderte verletzte, in der Erwägung, dass dieser Überfall von gewalttätigen islamistischen Extremisten verübt wurde, die höchstwahrscheinlich Verbindungen zum Terrornetzwerk Al-Qaida haben,


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs meerdere terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen, en overwegende dat de EU-lidstaten sinds 2004 door verschillende terroristische aanslagen zijn getroffen waarbij honderden mensen zijn omgekomen en enkele ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 13. November 2015 in Paris mehrere Terroranschläge verübt wurden, bei denen mindestens 130 Menschen – Staatsangehörige mehr als 26 unterschiedlicher Länder – ums Leben kamen; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten seit 2004 Zielscheibe mehrerer Terroranschläge waren, bei denen Hunderte getötet und Tausende verletzt wurden;


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs meerdere terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen, en overwegende dat de EU-lidstaten sinds 2004 door verschillende terroristische aanslagen zijn getroffen waarbij honderden mensen zijn omgekomen en enkele ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 13. November 2015 in Paris mehrere Terroranschläge verübt wurden, bei denen mindestens 130 Menschen – Staatsangehörige mehr als 26 unterschiedlicher Länder – ums Leben kamen; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten seit 2004 Zielscheibe mehrerer Terroranschläge waren, bei denen Hunderte getötet und Tausende verletzt wurden;


I. overwegende dat bij het geweld dat daarop volgde, hoofdzakelijk in Port Said, maar ook in andere Egyptische steden, tientallen mensen om het leven kwamen en honderden gewond raakten;

I. in der Erwägung, dass die dadurch ausgelöste Welle der Gewalt hauptsächlich in Port Said, aber auch in anderen ägyptischen Städten dutzende Menschenleben forderte und Hunderte verletzt wurden;


A. overwegende dat sinds dinsdag ten minste 24 mensen zijn omgekomen en vele andere zijn gewond als gevolg van de spanningen tussen pro-Talibaan koranstudenten en de president, generaal Pervez Musharraf, rond de Lal Masjid of Rode Moskee in Islamabad,

A. in der Erwägung, dass im Anschluss an die Spannungen zwischen den Pro-Taliban-Studenten der Moschee und dem Präsidenten, General Pervez Muscharraf, in der Nähe der Lal Masjid oder Roten Moschee in Islamabad seit Dienstag mindestens 24 Menschen gestorben sind und zahlreiche anderen verletzt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zijn omgekomen en vele honderden gewond raakten' ->

Date index: 2024-11-10
w