Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten altijd ter sprake " (Nederlands → Duits) :

In het algemeen komt de eerbiediging van de mensenrechten altijd ter sprake in dit verband, zo ook als het gaat om Turkije.

Allgemein wird die Achtung der Grundrechte und der europäischen Werte stets in dieser Hinsicht erwähnt, sodass auch für die Türkei diesbezüglich keine Ausnahme gemacht wird.


Wij brengen het punt van de rechten voor LGBTI-personen ter sprake tijdens onze mensenrechtendialogen, wij spreken ons erover uit via openbare verklaringen, en wij werken met onze delegaties achter de schermen om recht­vaardigheid en mensenrechten te bepleiten.

Wir bringen die Rechte von LSBTI in unseren Menschenrechtsdialogen zur Sprache, wir geben Stellungnahmen im Rahmen öffentlicher Erklärungen ab und wir werden hinter den Kulissen über unsere Delegationen tätig, um für Gerechtigkeit und Menschenrechte einzutreten.


– (RO) Ik verwelkom het feit dat de toekomst van Europa nog steeds een thema is, dat altijd ter sprake komt in de debatten van het Parlement.

– (RO) Ich begrüße die Tatsache, dass die Zukunft Europas nach wie vor ein Thema ist, das einen festen Platz in den Aussprachen des Parlaments hat.


Dit verslag doet dat niet, maar durft ook landen als China en Rusland aan de orde te stellen. Ik ben blij dat mevrouw Merkel bij haar recente bezoek aan China en enige tijd geleden in Rusland in zeer duidelijke bewoordingen te kennen heeft gegeven dat men kan opkomen voor zijn belangen en desondanks, of misschien juist daarom, mensenrechten ondubbelzinnig ter sprake kan brengen.

Er greift sehr mutig gerade auch die Themen China und Russland auf, und ich bin dankbar, dass Frau Merkel bei ihrem jüngsten Besuch in China und vor einiger Zeit in Russland mit einer sehr klaren Sprache deutlich gemacht hat, dass man Interessen verfolgen und trotzdem, oder gerade deshalb, Menschenrechte klar ansprechen kann.


De politieke ontwikkelingen in Egypte, met inbegrip van die op het gebied van de mensenrechten, komen ter sprake tijdens de politieke dialoog in de Associatieraad.

Im Zuge des politischen Dialogs im Assoziationsrat werden insbesondere die politischen Entwicklungen in Ägypten, einschließlich der Menschenrechte, erörtert.


Voorts is het geregelde, halfjaarlijkse overleg tussen de Europese Unie en Rusland over mensenrechten altijd een gelegenheid om de meer algemene zorgen met Rusland te bespreken, en mensenrechtenkwesties worden op de top en, indien opportuun, op ministerieel niveau altijd ter sprake gebracht.

Des Weiteren bieten die regelmäßigen halbjährlichen Konsultationen der Europäischen Union und Russlands zum Thema Menschenrechte stets eine gute Gelegenheit, um ernsthafte Bedenken gegenüber Russland zur Sprache zu bringen. Darüber hinaus werden Menschenrechtsfragen stets auf dem Gipfel und gegebenenfalls auf Ministerebene angesprochen.


De Unie zal tevens publiekelijk haar bezorgdheid over de mensenrechten in China blijven uiten en die bezorgdheid in bijeenkomsten met China op alle niveaus ter sprake blijven brengen.

Die Union wird weiterhin ihre Besorgnis über die Menschenrechtssituation in China öffentlich zum Ausdruck bringen und sie in Zusammenkünften mit China auf allen Ebenen zur Sprache bringen.


Zij zal tevens publiekelijk uiting blijven geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechten in China en dit punt in ontmoetingen met China op alle niveaus ter sprake brengen.

Sie wird weiterhin ihre Besorgnis über die Menschenrechtssituation in China öffentlich zum Ausdruck bringen und sie in Zusammenkünften mit China auf allen Ebenen zur Sprache bringen.


De EU zal publiekelijk uiting blijven geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechten in China en die in vergaderingen met China op alle niveaus ter sprake brengen.

Sie wird weiterhin ihre Besorgnis über die Menschenrechtssituation in China öffentlich zum Ausdruck bringen und sie in Zusammenkünften mit China auf allen Ebenen zur Sprache bringen.


Ook hebben de missiehoofden het probleem van de algemene humanitaire situatie ter sprake gebracht, en er bij beide partijen op aan gedrongen zich te houden aan het internationaal humanitair recht en aan de normen op het gebied van de mensenrechten.

Die Missionschefs brachten auch die Frage der humanitären Lage insgesamt zur Sprache und forderten beide Parteien nachdrücklich auf, sich an das humanitäre Völkerrecht und die anerkannten Menschenrechtsnormen zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten altijd ter sprake' ->

Date index: 2022-09-12
w