Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten nauwlettend volgen » (Néerlandais → Allemand) :

58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontrus ...[+++]

58. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert den Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in das Land einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; verurteilt erneut die Todesstrafe im Iran, die auch an Minderjährigen vollstreckt und häufig nach Gerichtsverfahren vollzogen wird, die nicht die international anerkannten Mindeststandards für ordentliche und faire Verfahren erfüllen ...[+++]


58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontrus ...[+++]

58. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert den Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in das Land einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; verurteilt erneut die Todesstrafe im Iran, die auch an Minderjährigen vollstreckt und häufig nach Gerichtsverfahren vollzogen wird, die nicht die international anerkannten Mindeststandards für ordentliche und faire Verfahren erfüllen ...[+++]


De Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) moet beperkingen van de vrijheid van godsdienst of overtuiging overal ter wereld nauwlettender volgen; in het volgende jaarverslag van de EU over de mensenrechten zal nader op dit onderwerp worden ingegaan.

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) muss die weltweit existierenden Beschränkungen der Religions- und Glaubensfreiheit genauer kontrollieren, welche im nächsten Jahresbericht über die Menschenrechte behandelt werden.


De Europese Unie moet de situatie nauwlettend volgen en proberen om het maatschappelijk middenveld van gelden te voorzien door middel van het Instrument voor democratie en mensenrechten.

Die Europäische Union sollte die Lage überwachen und versuchen, durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte eine Zivilgesellschaft zu gründen.


De EU moet zo snel mogelijk de waarnemersmissie in Bangladesh in ere herstellen en daaraan voorafgaand moet het kantoor van de Europese Commissie in Bangladesh de politieke situatie in het land en de mate waarin de fundamentele mensenrechten worden geëerbiedigd nauwlettend volgen.

Die EU sollte schnellstmöglich wieder eine Wahlbeobachtermission nach Bangladesch entsenden. Bis dahin ist es Aufgabe des Büros der Europäischen Kommission in Bangladesch, die innenpolitische Lage und die Einhaltung der Menschenrechte genauestens zu beobachten.


De Europese Unie zal de situatie voor wat betreft de eerbiediging van de fundamentele democratische vrijheden en de mensenrechten nauwlettend volgen.

Die Union wird die Lage in Bezug auf die Wahrung der demokratischen Grundfreiheiten und der Menschenrechte genau verfolgen.


De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.

Die Europäische Union wird die Situation in Nigeria auch weiterhin aufmerksam verfolgen und prüfen, ob gegebenenfalls weitere Beschlüsse erforderlich sind, um auf die Entwicklung der politischen Lage und die Entwicklung der Menschenrechtslage zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten nauwlettend volgen' ->

Date index: 2021-04-15
w