Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten wel geëerbiedigd " (Nederlands → Duits) :

In de Volksrepubliek China bestaat er geen democratie en worden de mensenrechten niet geëerbiedigd; in Hongkong worden de mensenrechten wel geëerbiedigd maar ontbreekt democratie; en in Singapore is er wel democratie maar tellen de mensenrechten niet.

In der Volksrepublik China gibt es weder Demokratie noch Achtung der Menschenrechte. In Hongkong werden die Menschenrechte gewahrt, aber es gibt keine Demokratie. Und in Singapur gibt es eine Demokratie, aber keine Achtung der Menschenrechte.


Dat zijn ze echter wel in mijn land, waar de politie de woonwagenkampen niet binnen kan komen, waar gezondheidsautoriteiten geen toezicht en controle kunnen uitoefenen, waar het onmogelijk is om op te treden tegen schoolverzuim, het aantal bewoners te tellen, de afkomst van kinderen en de wettigheid van de ouderlijke macht te controleren en waar niet kan worden nagegaan of de verschillen tussen de geslachten en de mensenrechten wel geëerbiedigd worden, en zo zou ik nog wel uren kunnen doorgaan.

Sie sind es indessen in meinem Land, wo die Ordnungskräfte die Lager der Fahrenden nicht betreten dürfen, wo keine Betreuung und Kontrolle durch die Gesundheitsbehörden möglich ist und wo es unmöglich ist, gegen die Schulverweigerung anzugehen, die Ansässigen zu erfassen, die Lebensverhältnisse der Kinder und die Rechtmäßigkeit der elterlichen Verantwortung zu ermitteln oder die Achtung der geschlechtlichen Besonderheiten und der Menschenrechte zu überwachen.- und so könnte ich noch stundenlang fortfahren.


Wij onderkennen dat Tunesië te maken heeft met een zekere dreiging vanuit extremistische hoek en dat het land probeert om hier adequaat op te reageren, maar dat moet wel op zodanige wijze gebeuren dat de mensenrechten en de democratische normen worden geëerbiedigd.

Obwohl uns klar ist, dass Tunesien durch extremistische Elemente gefährdet ist und versucht, diese Gefahr zu bannen, muss das Land dabei die Normen der Demokratie und Menschenrechte beachten.


In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij g ...[+++]

Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nicht ihre Aufgabe, aber sie müssen sich selbstverständlich äußern können und Gehör finden. Dieser Kampf stel ...[+++]


B. overwegende dat meer dan een jaar na de conferentie van Bonn de levensomstandigheden in het land wel aanzienlijk zijn verbeterd, maar de sociale rechten en de mensenrechten nog geenszins worden geëerbiedigd en de politieke plannen in het land nog verre van uitgevoerd zijn,

B. in der Erwägung, dass über ein Jahr nach der Bonner Konferenz trotz einer beträchtlichen Verbesserung der Lebensbedingungen in Afghanistan die sozialen und politischen Probleme und die Menschenrechtsprobleme im Land noch lange nicht gelöst sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten wel geëerbiedigd' ->

Date index: 2024-05-23
w