Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Beroepen
Commissie Rechten van de Mens
HRC
MRR
Mensenrechtencommissie van de VN
Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties
Mensenrechtenraad
Mensenrechtenraad van de VN
Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raad voor de mensenrechten
Raad voor de rechten van de mens
Recht op verplaatsing
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «mensenrechtenraad zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]

UN-Menschenrechtsrat [ HRC | Menschenrechtskommission | Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen | UN-Menschenrechtskommission ]


Mensenrechtenraad | Raad voor de mensenrechten | Raad voor de rechten van de mens | MRR [Abbr.]

Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a.Meer steun verlenen aan mensenrechtenactivisten, ook voor wie de verdediging van economische, sociale en culturele rechten op zich neemt, via een systematische en alomvattende aanpak, als volgt: het ter sprake brengen van mensenrechtenactivisten die in gevaar verkeren, bij bezoeken op hoog niveau, met inbegrip van sectorspecifieke missies; verdere steunverlening en samenwerking met de VN en regionale mechanismen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten; meer steun voor multilaterale initiatieven inzake mensenrechtenactivisten en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van de Algemene Vergadering van de VN en de ...[+++]

Thematisierung von Fällen gefährdeter Menschenrechtsverteidiger bei Besuchen auf hoher Ebene, einschließlich im Rahmen sektorspezifischer Missionen; weitere Unterstützung von und Zusammenarbeit mit den VN und regionalen Mechanismen zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; Intensivierung der Unterstützung von multilateralen Initiativen für Menschenrechtsverteidiger und Handlungsmöglichkeiten der Zivilgesellschaft, einschließlich im Rahmen der Generalversammlung und des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, und bessere Lastenteilung und Austausch bewährter Verfahren unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Schutz von Menschenrec ...[+++]


Het land heeft ook opnieuw gesprekken aangeknoopt met VN-organen, met name de VN-Mensenrechtenraad, en heeft zich ten aanzien daarvan geëngageerd om verzoening, verantwoordingsplicht en mensenrechten te bevorderen.

Ferner hat das Land die Beziehungen zu den Institutionen der Vereinten Nationen wiederaufgenommen, insbesondere dem UN-Menschenrechtsrat; dort hat es sich zur Förderung der Aussöhnung, der Rechenschaftspflicht und der Menschenrechte verpflichtet.


37. bevestigt andermaal zijn krachtige veroordeling van het gebruik van de doodstraf, en spreekt krachtige steun uit voor het moratorium als een stap in de richting van de afschaffing ervan; verzoekt de EU, haar lidstaten en de VN-Mensenrechtenraad zich te blijven inspannen voor wereldwijde afschaffing; verzoekt de EU, haar lidstaten en de VN-Mensenrechtenraad zich te blijven inspannen voor wereldwijde afschaffing;

37. bekräftigt, dass es den Einsatz der Todesstrafe scharf verurteilt, und befürwortet entschieden das Moratorium als Schritt hin zur Abschaffung der Todesstrafe; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und den UNHRC auf, sich weiterhin weltweit für die Abschaffung der Todesstrafe einzusetzen; fordert die Länder, in denen die Todesstrafe immer noch vollstreckt wird, mit Nachdruck auf, eindeutige und genaue Zahlen zu der Anzahl der Verurteilungen und der Hinrichtungen zu veröffentlichen;


6. onderstreept dat verkiezingen voor de Mensenrechtenraad gebaseerd moeten zijn op concurrentie, en spreekt zich uit tegen het feit dat regionale groepen verkiezingen zonder tegenkandidaten arrangeren; herinnert aan het belang van normen voor lidmaatschap van de Mensenrechtenraad met betrekking tot inzet en resultaten op het gebied van de mensenrechten; benadrukt dat de leden van de Mensenrechtenraad zich aan de hoogste normen moeten houden met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten; herhaalt het belang van strikte en transparante criteria voor de wederopneming van geschorste leden;

6. betont, dass die Wahlen zum UNHRC von Wettbewerb geprägt sein sollten und spricht sich dagegen aus, dass regionale Gruppen Wahlen arrangieren, bei denen es keine Gegenkandidaten gibt; bekräftigt, dass es für die Mitgliedschaft im UNHRC Normen bedarf, was die Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte und die entsprechenden Ergebnisse angeht; betont, dass die Mitglieder des UNHRC verpflichtet sind, bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte höchste Normen zu wahren; bekräftigt, dass für die Wiedereinsetzung suspendiert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorname kwestie waar de Mensenrechtenraad zich op zal moeten richten, is de verlenging van het belangwekkende mandaat van de speciaal rapporteur voor dit aandachtsgebied.

Eines der Hauptziele des Menschenrechtsrats wird die Erneuerung des wichtigen Mandats des Sonderberichterstatters zu diesem Thema sein.


– gezien de verkiezing in mei 2011 van Indonesië tot lid van de VN-Mensenrechtenraad (UNHRC); overwegende dat de leden van de VN-Mensenrechtenraad zich aan de hoogste normen moeten houden met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten,

– unter Hinweis auf die Wahl Indonesiens in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHCR) im Mai 2011, unter Hinweis darauf, dass die Mitglieder des UNHCR verpflichtet sind, bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte höchste Standards zu wahren,


– gezien de verkiezing in mei 2011 van Indonesië tot lid van de VN-Mensenrechtenraad (UNHRC); overwegende dat de leden van de VN-Mensenrechtenraad zich aan de hoogste normen moeten houden met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten,

– unter Hinweis auf die Wahl Indonesiens in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHCR) im Mai 2011, unter Hinweis darauf, dass die Mitglieder des UNHCR verpflichtet sind, bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte höchste Standards zu wahren,


In een bepaald opzicht bevindt de VN-Mensenrechtenraad zich in een positie vergelijkbaar met die van de EU. De raad moet als een mondiale speler optreden.

In gewisser Weise ist der UN-Menschenrechtsrat in einer ähnlichen Position wie die EU und muss als globaler Akteur handeln.


De Raad dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan zich te houden aan resolutie 20/13 van de Mensenrechtenraad, en onder meer alle aanbevelingen in het verslag van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN uit april 2012 uit te voeren en ten volle samen te werken met de nieuwe speciale VN-rapporteur voor Belarus.

Er fordert die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, der Resolution 20/13 des Menschenrechtsrates nachzukommen, wozu auch die Umsetzung aller Empfehlungen aus dem Bericht des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte vom April 2012 gehört, und uneingeschränkt mit dem neuen VN-Sonderberichterstatter über Belarus zusammen­zuarbeiten.


2. De EU waardeert met name de bereidheid van de Mensenrechtenraad om zich bezig te houden met dringende gevallen van mensenrechtenschendingen die de onmiddellijke aandacht van de internationale gemeenschap vergen.

2. Die EU würdigt insbesondere die Bereitschaft des Menschenrechtsrats, sich mit vordring­lichen Fällen von Menschenrechtsverletzungen zu befassen, die unmittelbare Beachtung seitens der internationalen Gemeinschaft erfordern.


w