Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensonterende omstandigheden leven » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat tienduizenden Rohingya's over zee zijn gevlucht om aan de vervolging te ontkomen, en overwegende dat honderden van hen om het leven zijn gekomen door zinkende boten of doordat zij weer de zee opgejaagd werden; overwegende dat bijna 1700 Rohingya's die Myanmar/Birma ontvluchtten volgens berichten onder mensonterende omstandigheden worden vastgehouden in Thaise detentiecentra voor immigranten;

E. in der Erwägung, dass zehntausende Rohingya auf dem Seeweg der Verfolgung entflohen sind, und in der Erwägung, dass hunderte Menschen durch sinkende Boote, oder weil sie ins Meer zurückgedrängt wurden, ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge nahezu 1700 aus Myanmar/Birma geflohene Rohingya unter entsetzlichen Bedingungen in thailändischen Auffanglagern festgehalten werden;


Het is de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de Europese landen om met een omvattende en eensgezinde strategie de problemen aan te pakken van de Roma, die voor het overgrote deel in diepe armoede en mensonterende omstandigheden leven.

Es ist die gemeinsame Verantwortung der europäischen Staaten, eine umfassende und einheitliche Strategie zu entwickeln, um die Probleme der Roma anzugehen, die zum größten Teil unter beklagenswerten Umständen und in bitterer Not leben.


20. is ernstig bezorgd over verschillende vormen van schendingen van de mensenrechten in Tadzjikistan, die quasi straffeloos worden begaan, zoals het uitoefenen van druk op rechtbanken en rechters, zowel door de regering als door criminele netwerken, druk op de media, wijdverbreide schendingen van de rechten van de vrouw, kinderarbeid en de uitbuiting van studenten, inclusief minderjarigen, voor de katoenoogst, werknemers die leven in wat de in de VS gevestigde organisatie Freedom House beschreven heeft als "financiële dwangarbeid", mensonterende omstandig ...[+++]

20. ist ernsthaft besorgt über die Menschenrechtsverletzungen in Tadschikistan, die bei de facto herrschender Straffreiheit begangen werden und verschiedene Formen annehmen, wie von der Regierung und kriminellen Vereinigungen auf Gerichte und Richter ausgeübter Druck, auf die Medien ausgeübter Druck, die weitverbreitete Verletzung der Rechte von Frauen, Kinderarbeit und die Ausbeutung von Schülern und Studenten – einschließlich Minderjähriger – bei der Baumwollernte, Arbeitnehmer, die in Verhältnissen leben, die von der US-amerikanischen Organisation "Freedom House" als "finanzielle Knechtschaft" beschrieben wurden, unmenschliche Haftbed ...[+++]


31. dringt er op aan dat er een Europees programma wordt opgezet om klanten bewust te maken van het feit dat een groot aantal van diegenen die werkzaam zijn in de prostitutie daartoe gedwongen zijn en in erbarmelijke en mensonterende omstandigheden leven, waarbij zij zich bewust worden van hun rol als klant en geïnformeerd worden op welke wijze zij kunnen meewerken om dit probleem te bestrijden;

31. fordert, dass ein europäisches Programm ausgearbeitet wird, um den Kunden die Tatsache bewusst zu machen, dass ein großer Teil derjenigen, die als Prostituierte arbeiten, dazu gezwungen sind und unter erbärmlichen und menschenunwürdigen Bedingungen leben, wodurch ihnen ihre Rolle als Kunde klar wird und sie darüber aufgeklärt werden, wie sie zur Bekämpfung dieses Problems beitragen können;


9. herinnert eraan dat mensenhandel - handel in vrouwen en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting, handel in kinderen en gehandicapten met het oog op exploitatie als bedelaar of dief - nog steeds een ernstig probleem is voor Roemenië dat fungeert als land van herkomst, doorvoer en bestemming; is zich ervan bewust dat de slachtoffers van mensenhandel in mensonterende omstandigheden leven;

9. verweist darauf, dass der Menschenhandel – Frauen und Mädchen für Zwecke der sexuellen Ausbeutung, Kinder und Behinderte zur Ausbeutung als Bettler oder Diebe – nach wie vor ein erhebliches Problem für Rumänien als Herkunfts-, Transit- und Zielland darstellt; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Opfer dieses Menschenhandels unter entwürdigenden Bedingungen leben;


w