E. overwegende dat het noodzakelijk is dat de politieke leiders kiezen voor een adequate aanpak van de omvang van de klimaatcrisis, die grote gevolgen heeft voor het bestaan van de armen en daarom een van de belangrijkste onderwerpen van de Agenda van Lima is, en dat zij op die manier de weg banen voor de opneming van volwaardige desbetreffende hoofdstukken in de bestaande globale associatieovereenkomsten met Mexico en Chili, en voor een radicale wijziging van prioriteiten bij de lopende onderhandelingen met het Mercosur-blok, de Andesgemeenschap en de landen van Midden-Amerika,
E
. in der Erwägung, dass die politischen Führer unbedingt in angemessener Weise auf das Ausmaß der Klimakrise reagieren müssen, deren erheblichen Auswirkungen auf das Leben der Ärmsten eines der Hauptthemen der Agenda von Lima ist, und dass sie der Aufnahme der bereits ausgearbeiteten diesbezüglichen Kapitel in die bestehenden umfassenden Assoziationsabkommen mit Mexiko und Chile sowie der radikalen Veränderung der Prioritäten für die laufenden Ve
rhandlungen mit dem Mercosur, der Andengemeinschaft und den mittelamerikanischen Ländern
...[+++] den Weg bereiten müssen,