Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cutaan
Huid en slijmvlies
Met betrekking tot de huid
Met betrekking tot de huid-oppervlakte
Met betrekking tot de oppervlakte
Met betrekking tot oog
Oculomucocutaan
Tegumentair

Traduction de «met betrekking tot de huid-oppervlakte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegumentair | met betrekking tot de huid-oppervlakte

integumental | Oberhaut-


oculomucocutaan | met betrekking tot oog | huid en slijmvlies

|




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitbreiding heeft dus betrekking op een vermoedelijke oppervlakte van 29,4105 ha.

Die Erweiterung bezieht sich somit auf eine geschätzte Fläche von 29,4105 ha.


Overwegende dat het plan betrekking heeft op een oppervlakte van om en bij de 110 ha bebouwingsgebieden tegen een oppervlakte van om en bij de 11,5 ha niet bebouwingsgebieden eff.ond.; Dat te dien opzichte het Waalse Regeringsbesluit nietig verklaard bij voorvermeld arrest nr. 228.101 van 23 juli 2014 door de Raad van State uitgesproken een schrijffout bevatte waarbij de totale oppervlak ...[+++]

In der Erwägung, dass der der Plan sich auf die Eintragung einer Fläche von etwa 110 ha zur Verstädterung bestimmter Gebiete und einer Fläche von etwa 11,5 ha nicht zur UVP-Verstädterung bestimmter Gebiete bezieht; dass diesbezüglich der Erlass der Wallonischen Regierung, der durch das vorerwähnte vom Staatsrat verkündete Urteil Nr. 228. 101 vom 23. Juli 2014 aufgehoben wurde, einen Irrtum enthielt, der die Gesamtfläche des raumplanerischen Ausgleichs fälschlicherweise auf 15 ha festlegte und der durch den vorliegenden Erlass berichtigt wird;


Niet-naleving van andere subsidiabiliteitscriteria dan die welke betrekking hebben op de oppervlakte van het areaal of op het aantal dieren, of van verbintenissen of andere verplichtingen

Nichteinhaltung anderer Förderkriterien als Größe der Fläche bzw. Zahl der Tiere, von Verpflichtungen oder sonstigen Auflagen


3. De verschafte statistieken hebben betrekking op de beplante oppervlakte na de normale plantperiode.

3. Die gelieferten Statistiken beziehen sich auf die Anbaufläche nach dem üblichen Pflanzzeitraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) voorschriften voor de omschrijving van de grondslag voor de berekening van steun, waaronder voorschriften voor de behandeling van bepaalde gevallen waarin subsidiabele arealen landschapselementen of bomen bevatten. Deze voorschriften moeten de lidstaten in staat stellen om, met betrekking tot als blijvend grasland gebruikte arealen, geïsoleerde landschapselementen en bomen waarvan de totale oppervlakte een bepaald percentage va ...[+++]

(c) die Vorschriften für die Festlegung der Definition der Grundlage für die Berech­nung der Beihilfe, einschließlich der Vorschriften darüber, wie in bestimmten Fällen zu verfahren ist, in denen beihilfefähige Flächen Landschaftselemente oder Bäume umfassen; diese Vorschriften erlauben es den Mitgliedstaaten, bei Flächen mit Dauergrünland einzelne Landschaftselemente und einzeln stehende Bäume, deren Gesamtfläche einen bestimmten prozentuellen Anteil an der Referenzpar­zelle nicht übersteigt, automatisch als Bestandteil der beihilfefähigen Flächen zu betrachten, ohne dass diesbezüglich eine Kartierung erforderlich wäre.


voorschriften voor de omschrijving van de grondslag voor de berekening van steun, waaronder voorschriften voor de behandeling van bepaalde gevallen waarin subsidiabele arealen landschapselementen of bomen bevatten. Deze voorschriften moeten de lidstaten in staat stellen om, met betrekking tot als blijvend grasland gebruikte arealen, geïsoleerde landschapselementen en bomen waarvan de totale oppervlakte een bepaald percentage van he ...[+++]

(c) die Vorschriften für die Festlegung der Definition der Grundlage für die Berechnung der Beihilfe, einschließlich der Vorschriften darüber, wie in bestimmten Fällen zu verfahren ist, in denen beihilfefähige Flächen Landschaftselemente oder Bäume umfassen; diese Vorschriften erlauben es den Mitgliedstaaten, bei Flächen mit Dauergrünland einzelne Landschaftselemente und einzeln stehende Bäume, deren Gesamtfläche einen bestimmten prozentuellen Anteil an der Referenzparzelle nicht übersteigt, automatisch als Bestandteil der beihilfefähigen Flächen zu betrachten, ohne dass diesbezüglich eine Kartierung erforderlich wäre.


Aangezien de richtlijn mariene strategie betrekking heeft op enorme oppervlaktes zeewater, alsook gezien de enorme omvang van de taak, moge het iedereen duidelijk zijn dat het door ons voorgestelde tijdspad uitermate ambitieus is.

Hält man sich die Ausdehnung des unter die Meeresstrategie-Richtlinie fallenden Meeresgebietes und den Umfang der Aufgabe vor Augen, so ist der von uns vorgeschlagene Fahrplan zweifellos höchst ambitiös.


2. De definitie van „bruikbare oppervlakte” in lid 1, onder h), met betrekking tot een niet van strooisel voorziene oppervlakte kan overeenkomstig de in artikel 11 bedoelde procedure worden aangevuld op grond van de resultaten van een wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over de gevolgen van een niet van strooisel voorziene oppervlakte voor het welzijn van vleeskuikens.

(2) Die Definition des Begriffs „Nutzfläche“ gemäß Absatz 1 Buchstabe h kann in Bezug auf nicht eingestreute Bereiche nach dem Verfahren des Artikels 11 entsprechend den Ergebnissen eines wissenschaftlichen Gutachtens der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit über die Auswirkungen nicht eingestreuter Bereiche auf die Haltung von Hühnern ergänzt werden.


2. Deze richtlijn heeft betrekking op de risico's voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers ten gevolge van de blootstelling aan optische straling van de ogen en de huid .

(2) Diese Richtlinie betrifft die Gefährdung der Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern durch die Exposition von Augen und Haut gegenüber optischer Strahlung.


Om te voorkomen dat veel landbouwers in Malta worden uitgesloten van de op de oppervlakte gebaseerde rechtstreekse betalingen, dient de minimumomvang waarop een aanvraag voor op de oppervlakte gebaseerde rechtstreekse betalingen in Malta betrekking moet hebben, te worden vastgesteld op 0,1 ha en dient Malta te worden toegestaan om voor de jaren 2005 en 2006 af te wijken van het bepaalde in artikel 107, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Um zu vermeiden, dass zu viele Landwirte in Malta von den Flächenzahlungen ausgeschlossen werden, sollte die Mindestbetriebsgröße für die Gewährung der Flächenzahlungen in Malta auf 0,1 ha festgesetzt und für die Jahre 2005 und 2006 sollte Malta ermächtigt werden, von der Regelung des Artikels 107 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 abzuweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met betrekking tot de huid-oppervlakte' ->

Date index: 2023-02-19
w