Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meteen een ander standpunt innemen " (Nederlands → Duits) :

Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Bis zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung und unbeschadet der Position, die die EU bei internationalen Verhandlungen einnimmt, müsste die EU bereits jetzt die verbindliche und eigenständige Verpflichtung eingehen, die internen Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk maar ik wil meteen een ander standpunt innemen, namelijk dat het asielpakket, en de vijf rapporteurs die hier veel zorg aan hebben besteed, de steun verdienen van heel het Parlement.

- Herr Präsident, wenn ich darf, dann möchte ich sofort einen anderen Blickwinkel vorstellen, der da lautet, dass das Asylpaket und die fünf Berichterstatter, die sich sehr darum gekümmert haben, die Unterstützung des gesamten Hauses verdienen.


De andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, zullen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure de voorstellen van de Commissie in overweging nemen en te zijner tijd een standpunt innemen.

Die anderen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun –gemäß dem Mitentscheidungsverfahren – über die Vorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


De andere EU-instellingen (onder meer het Europees Parlement en de Raad) zullen het pakket maatregelen van de Commissie bestuderen en te zijner tijd een standpunt innemen.

Die anderen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über das Maßnahmenpaket der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


We zijn duidelijk voorstanders van transparantie in het werk van de instellingen van de Europese Unie, maar we zijn tegen het feit dat deze transparantie uitsluitend kan worden bereikt door het aannemen van het Verdrag van Lissabon en door dit verdrag, dat voor ons al “dood” is, opnieuw op de agenda te plaatsen, met veel van dergelijke nieuwe verslagen die overigens een ander standpunt innemen o ...[+++]f over een andere kwestie gaan.

Selbstverständlich befürworten wir Transparenz in der Arbeit aller Institutionen der Europäischen Union, wir lehnen jedoch die Vorstellung ab, dass diese Transparenz nur durch Annahme des Vertrags von Lissabon zu erreichen sei und dadurch, dass dieser Vertrag, der für uns bereits „tot“ ist, erneut auf die Tagesordnung gesetzt wird, mit vielen neuen Berichten, die ansonsten eine andere Position ergreifen oder sich mit anderen Themen ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.

Die übrigen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über die Legislativvorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


Ook ik heb hiervoor veel begrip, maar ik denk dat wij niet aan de leiband lopen van de Raad, van de Commissie, van de VS of van het Verenigd Koninkrijk als wij hier toevallig een ander standpunt innemen.

Ich habe auch viel Verständnis dafür, aber ich glaube, wir, die wir vielleicht eine andere Haltung hier vertreten, sind weder am Gängelband des Rates noch der Kommission oder der USA oder des Vereinigten Königreichs.


B. overwegende dat tot dusverre van officiële zijde slechts de dood van 33 mensen en 1.800 gevallen van schildklierkanker bij kinderen en tieners zijn erkend, dat met het UNSCEAR-rapport uit 2000 terzake deze houding alleen maar wordt versterkt, hoewel slachtoffers, deskundigen en wetenschappers in het veld bij voortduring zware kritiek op deze cijfers uiten, en dat officiële organen als de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) een heel ander standpunt ...[+++] innemen,

B. in der Erwägung, dass bisher von offizieller Seite erklärt wird, die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls würden sich darauf beschränken, dass 33 Menschen gestorben und 1800 Kinder und Jugendliche an Schilddrüsenkrebs erkrankt sind, und in der Erwägung, dass im einschlägigen Bericht des UNSCEAR für das Jahr 2000 diese Haltung lediglich bekräftigt wird, obwohl diese Behauptungen von Opfern, Sachverständigen und Wissenschaftlern vor Ort heftig und wiederholt angezweifelt werden, und in der Erwägung, dass offizielle Stellen wie ...[+++]


7. is van mening dat de lidstaten die via hun nationaal beleid met het oog op waarborging van economische, militaire en andere eigen belangen ten opzichte van derde landen ondemocratische regimes steunen, in staat stellen aan de macht te blijven of zelfs aan de macht brengen en die daardoor in feite een standpunt innemen dat in strijd is met de doelstellingen van de associatie- en samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van mensenrechten, democratie ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass Mitgliedstaaten, die durch ihre nationale Politik zur Sicherung wirtschaftlicher, militärischer und sonstiger Eigeninteressen gegenüber Drittstaaten undemokratische Regime stützen, an der Macht halten oder gar erst in Regierungsverantwortung bringen und die sich damit in faktischen Gegensatz zu den Zielen der Assoziations- und Kooperationsabkommen in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie und guter Regierungsführung stellen, jederzeit gegenüber den anderen Mitgliedstaaten und dem ...[+++]


De president kan op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, aan de andere partij een termijn voor het innemen van een standpunt ten aanzien van dit bewijs stellen.

Der Präsident kann der Gegenpartei auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts eine Frist zur Stellungnahme zu diesen Beweisen oder Beweisangeboten setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen een ander standpunt innemen' ->

Date index: 2024-01-11
w