Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methode moet evenwel " (Nederlands → Duits) :

1. is het eens met de conclusie van de Commissie dat de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG die België op 19 december 2013 heeft ingediend, voor een financiële bijdrage in aanmerking komt uit hoofde van artikel 2, onder c), dat vereist dat er uitzonderlijke omstandigheden worden aangetoond, ook al wordt er niet aan de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), van de EFG-verordening voldaan; onderstreept evenwel dat de gebruikmaking van artikel 2, onder c), per geval moet worden geëvalueerd en geen algemene methode ...[+++]

1. schließt sich der Entscheidung der Kommission an, dass bezüglich des Antrags auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF, den Belgien am 19. Dezember 2013 gestellt hat, ein Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß Artikel 2 Buchstabe c, wonach das Vorliegen außergewöhnlicher Umstände nachzuweisen ist, besteht, obwohl die Bedingungen von Artikel 2 Buchstaben a und b der EGF-Verordnung nicht erfüllt sind; betont jedoch, dass eine Berufung auf Artikel 2 Buchstabe c von Fall zu Fall geprüft werden sollte und nicht zu einer generellen Methode für die Inanspruchnahme des EGF werden sollte, wenn die grundlegenden Voraussetzungen nicht erfüllt sind;


42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oorde ...[+++]

42. ist der Ansicht, dass die Sicherheit im Internet eine grundlegende Voraussetzung ist, wenn es darum geht, für langfristigen Wohlstand zu sorgen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Netz- und Informationssicherheit (COM(2013)0027); ist überzeugt, dass der Binnenmarkt ein sicherer Ort für Geschäfte sein und für den Privatsektor die richtigen Anreize gesetzt werden sollten, damit Informationen und bewährte Verfahren ausgetauscht werden; ist allerdings auch der Ansicht, dass die von den Mitgliedstaaten bereits erzielten Fortschritte nicht durch Rechtsvorschriften konterkariert und keine unverhältnismäßigen ...[+++]


10. is er evenwel van overtuigd dat er nog veel wetgevend werk moet gebeuren om de crisis een algemeen, structureel en allesomvattend antwoord te kunnen bieden; roept de Commissie bijgevolg op vóór september 2012 een pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen, in overeenstemming met de communautaire methode, op basis van deze vier bouwstenen;

10. ist allerdings der Ansicht, dass noch eine umfangreiche Gesetzgebungstätigkeit zu bewältigen ist, um eine globale, strukturelle und umfassende Reaktion auf die Krise zu bewerkstelligen; fordert die Europäische Kommission daher auf, bis September 2012 im Einklang mit der Gemeinschaftsmethode auf der Grundlage dieser vier Bausteine ein Paket von Legislativvorschlägen vorzulegen;


De in bijlage II B, punt 2, beschreven methode moet evenwel door de bevoegde certificeringsinstantie zijn goedgekeurd en uitkomsten opleveren waarvoor de standaardafwijking niet groter is dan 2,0.

Die Methoden nach Anhang II B Ziffer 2 müssen durch die zuständige Zertifizierungsbehörde zugelassen sein und zu Ergebnissen führen, deren Standardabweichung 2,0 nicht überschreitet.


45. pleit ervoor om in 2012 een interparlementaire conferentie te organiseren, met vertegenwoordigers van de commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen voor begroting, werkgelegenheid en economische zaken, om te definiëren wat het toepassingsgebied, de methodes en de instrumenten zijn van de multidimensionele democratische legitimiteit op meerdere niveaus van het economisch beleid, met name om te garanderen dat het beleid en de doelstellingen van de lidstaten die worden aangekondigd in de nationale hervormingsprogramma's samen een niveau bereiken dat voldoende ambitieus is om de doelstellingen van EU 2020 te ha ...[+++]

45. fordert, dass 2012 eine interparlamentarische Konferenz einberufen wird, an der Vertreter der Haushalts-, Beschäftigungs- und Wirtschaftsausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente teilnehmen, um Umfang, Methoden und Mittel einer demokratischen Legitimierung der Wirtschaftspolitik auf mehreren Ebenen und in mehreren Dimensionen festzulegen und um insbesondere sicherzustellen, dass die in den nationalen Reformprogrammen angekündigten Maßnahmen und Ziele zusammengenommen ehrgeizig genug sind, um die Leitziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen; weist jedoch darauf hin, dass für die Verabschiedung der H ...[+++]


6. benadrukt dat alles in het werk moet worden gesteld om te voorkomen dat er vertekende ratings worden afgegeven en dat het bovendien wenselijk is uitleg te verschaffen over de gebruikte methodes en de systematische gevolgen voor afwaardering van de staatsschuld; merkt evenwel op dat belangenverstrengeling bij betalingsmodellen onvermijdelijk is en nodigt de Commissie uit na te gaan welke maatregelen belangenverstrengeling in de ...[+++]

6. betont, dass alle Maßnahmen ergriffen werden sollten, um voreingenommene Ratings zu vermeiden; außerdem ist eine Erläuterung der Methoden und der systematischen Auswirkungen einer Herabstufung von Staatsschulden wünschenswert; stellt allerdings fest, dass alle Zahlungsmodelle zwangsläufig Interessenkonflikte implizieren, und empfiehlt der Kommission, Maßnahmen zu prüfen, um Interessenkonflikte bei den vielfältigen Zahlungsmodellen, die in der Branche der Ratingagenturen benutzt werden, zu vermindern oder zu ermitteln; fordert die Kommission auf, die Machbarkeit aller benutzten Zahlungsmodelle zu prüfen, einschließlich des Modells „ ...[+++]


De doeltreffendheid van die methodes moet evenwel nog worden aangetoond. Er was ook bepaald dat bij gebrek aan gegevens die de vaststelling van een specifiek maximumgehalte voor onverwerkte granen rechtvaardigen, de maxima van 2 μg/kg aflatoxine B 1 en een totaal aflatoxinegehalte van 4 μg/kg zouden gelden.

Außerdem war vorgesehen, dass die Hoechstgehalte von 2 μg/kg Aflatoxin B1 und 4 μg/kg Gesamtaflatoxin gelten, solange keine Daten vorliegen, die die Festsetzung eines spezifischen Hoechstgehalts für Getreide in unverarbeitetem Zustand rechtfertigen.


De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kostendoelmatigste methode was om het gebruik van het materiaal te verkrijgen.

Der Leasingnehmer muss jedoch nachweisen können, dass das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.


De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de toerusting te verkrijgen.

Der Leasing-Nehmer muss jedoch nachweisen können, dass das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.


De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de outillage te verkrijgen.

Der Leasingnehmer muß jedoch nachweisen können, daß das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode moet evenwel' ->

Date index: 2024-04-02
w