Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Frau Balzani hat zudem angeführt, dass es einige Probleme gibt, insbesondere im Bereich der Fälschungen, der Verteidigung und des Schutzes von geistigem Eigentum sowie in der Anwendung der Zollunion auf den Dienstleistungssektor und auf das Ausschreibungswesen.


Mevrouw Flautre heeft erop gewezen dat er in de Mensenrechtencommissie nog een aantal belangrijke dossiers moeten worden afgesloten.

Frau Flautre hat darauf hingewiesen, dass die wichtigen Dossiers im Zuge der Abwicklung der Arbeit der Menschenrechtskommission noch beendet werden müssen.


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven ...[+++]

5. weist darauf hin, dass es in den letzten Jahren Probleme beim Binnenmarkt und insbesondre beim freien Personenverkehrs gegeben hat und dass beispielsweise die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern in mehreren Mitgliedstaaten Probleme verursacht hat; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf, auch weiterhin an der Lösung dieser Probleme zu arbeiten, insbesondere durch eine Auslegung der Dienstleistungsrichtlinie unter Berücksichtigung der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen Viking, ...[+++]


U heeft ons erop gewezen, mijnheer Rehn, dat er vier gebieden van ernstige zorg blijven bestaan met betrekking tot het acquis, zoals bijvoorbeeld bij een aantal agrarische en veterinaire onderwerpen.

Herr Rehn, Sie sagten uns, dass es noch vier Bereiche im Zusammenhang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand gibt, die uns ernsthaft beunruhigen, beispielsweise einige Agrar- und Veterinärfragen.


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang is verdubbeld; voorts overwegende dat Afghanistan, dat 93% van de mondiale opiatenmarkt in handen hee ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union (durch eine Beteiligung am Counter Narcotics Trust Fund und am Good Performance Fund) größere Anstrengungen unternehmen sollte, um eine drastische Verringerung der Opiumproduktion herbeizuführen, da die Opiumproduktion in Afghanistan laut dem UNODC-Bericht mit dem Titel "Afghanistan 2007 Annual Opium Poppy Survey" inzwischen mit einer Verdoppelung der Produktionsmenge im Zeitraum von nur zwei Jahren einen erschreck ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan' ->

Date index: 2022-01-14
w