Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw bozkurt schenkt veel aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Het uitstekende verslag van mevrouw Bozkurt schenkt veel aandacht aan de ontwikkeling van de situatie van de vrouw in Turkije.

In diesem Zusammenhang wird in dem ausgezeichneten Bericht von Frau Bozkurt besonderes Augenmerk darauf gelegt, wie sich die Lage der Frauen in der Türkei entwickelt, wofür der Berichterstatterin Anerkennung gebührt.


De Europese Commissie schenkt veel aandacht aan het belang van talen voor de sociale samenhang en de integratie.

Die Bedeutung von Sprachen für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und die Überwindung von Integrationshemmnissen ist ein Thema, das von der Europäischen Kommission mit großer Aufmerksamkeit verfolgt wird.


Ik denk dat het belangrijkste element van de tekst, het element waarvoor mijn fractie heeft gestreden en waaraan mevrouw Gräßle ook veel aandacht heeft besteed, de garantie is dat de rechten van burgers naar wie een onderzoek loopt beschermd worden.

Der für mich wichtigste Punkt, für den zumindest meine Fraktion eintrat und der auch Frau Gräßle am Herzen lag, ist die Garantie der Rechte der von Untersuchungen betroffenen Bürgerinnen und Bürger.


De Commissie schenkt veel aandacht aan dit aspect door het decentralisatieproces en lokaal bestuur te ondersteunen door middel van geografische en thematische instrumenten, en door lokale overheden te betrekken bij het programmeringsproces.

Die Kommission schenkt diesem Aspekt große Aufmerksamkeit, und zwar einerseits, indem sie Dezentralisierungsprozesse und lokale Regierungen durch geografische und thematische Instrumente unterstützt und andererseits, indem sie die lokalen Gebietskörperschaften in den eigentlichen Planungsprozess einbezieht.


C. overwegende dat kanker door een groot aantal factoren in talrijke en zeer uiteenlopende omstandigheden veroorzaakt wordt en dat er daarom een nieuw model om het te voorkomen nodig is, dat even veel aandacht aan de oorzaken in de levenswijze, de beroepsuitoefening en het milieu schenkt, en dit op een manier die de daadwerkelijke gecombineerde effecten van de verschillende oorzaken weergeeft in plaats van zich toe te spitsen op de afzonderlijke oorzaken,

C. in der Erwägung, dass Krebs auf den verschiedenen Stufen durch zahlreiche Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den auf den Lebensstil zurückzuführenden Ursachen und den berufs- und umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik zou mevrouw Bozkurt, die nu het tweede verslag namens de Vrouwencommissie heeft voorgelegd, en het onderwerp heel omzichtig en met veel verstand van zaken heeft aangepakt, willen bedanken.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich bedanke mich bei Frau Bozkurt, die jetzt den zweiten Bericht im Namen des Frauenausschusses vorgelegt hat und mit viel Umsicht und Sachverstand an das Thema herangegangen ist.


Polen schenkt in het kader van de uitvoering van het Partnerschap voor de Toetreding veel aandacht aan andere instrumenten, met name een gezamenlijke evaluatie van het economisch beleid, het pact tegen de georganiseerde criminaliteit en het zogeheten parcours voor de interne markt.

Polen widme den anderen die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft begleitenden Instrumenten, d.h. der gemeinsamen Bewertung der Wirtschaftspolitik, der Vorbeitrittsvereinbarung zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und dem Fahrplan für den Binnenmarkt, große Aufmerksamkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw bozkurt schenkt veel aandacht' ->

Date index: 2022-09-26
w