Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de commissaris heeft reeds gezegd " (Nederlands → Duits) :

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Der EFSI hat sich bereits als sehr wichtiger erster Schritt erwiesen, mit dem die Investitionstätigkeit wieder auf ein langfristig nachhaltiges Niveau gebracht wird.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Wir sind nun im „glokalen“ Zeitalter angekommen, wie es Präsident Juncker formulierte, in dem die Auswirkungen der globalen Herausforderungen sich zuerst auf der lokalen Ebene bemerkbar machen.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, heeft gezegd: "Toepassingen die voortvloeien uit de ruimtevaart veranderen onze levens, onze economie en de industrie.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmen und KMU zuständige EU-Kommissarin, erklärte hierzu:“Weltraumgestützte Anwendungen verändern unsere Wirtschaft, unsere Industrie – unser Leben.


Mevrouw de commissaris heeft reeds gezegd dat in het nieuwe Europass-portfolio vijf reeds bestaande mobiliteitsinstrumenten worden samengevoegd, namelijk het Europees Curriculum Vitae, het Diplomasupplement, de huidige Europass voor de beroepsopleidingen alsmede het Certificaatsupplement en, ook zeer belangrijk, het Europees Taalportfolio.

Die Frau Kommissarin hat schon gesagt, dass im neuen Europass-Portfolio fünf Mobilitätsinstrumente zusammengefasst werden, die bereits bestehen, nämlich der europäische Lebenslauf, der Diplomzusatz, der jetzige Europass für die Berufsbildung sowie Zeugniserklärungen und, auch sehr wichtig, der europäische Sprachenportfolio.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de commissaris heeft zelf gezegd dat ze een duidelijker zichtbaar Europa wil, een Europa dat voor de burgers iets betekent.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Kommissarin hat gesagt, dass sie selbst ein Europa wolle, das sichtbarer sei, das etwas für die Bürgerinnen und Bürger bedeute.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris! Zoals reeds gezegd, is mensenhandel een misdaad tegen de mensheid, in het bijzonder tegen vrouwen – een nieuwe vorm van slavernij en een zeer lucratieve, breed ontwikkelde onderneming met, volgens de OVSE, een jaaromzet van 44 miljard euro.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Menschenhandel, wie wir gehört haben, ist ein Verbrechen an der Menschheit, speziell an den Frauen – eine neue Form der Sklaverei und ein sehr gewinnträchtiges Geschäft, vielfältig ausgeprägt mit 44 Milliarden Euro Umsatz pro Jahr laut OSZE.


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Nicolaï, mevrouw de Commissaris, zoals reeds verschillende malen is gezegd, is 2005 het eerste begrotingsjaar waarin de uitbreiding volledig in de cijfers tot uitdrukking komt, en dat geldt ook voor de huishoudelijke uitgaven.

– (DA) Frau Präsidentin, Herr Nicolaï, Frau Kommissarin, wie mehrfach festgestellt wurde, ist 2005 das erste Haushaltsjahr, in dem sich die Erweiterung voll in den Zahlen widerspiegelt, und das trifft auch auf die Verwaltungsausgaben zu.


De commissaris heeft ons gezegd dat het Zesde programma zich reeds in de uitvoeringsfase bevindt - dat wordt overigens ook in het verslag gesignaleerd -, maar desondanks denk ik dat het nog niet te laat is om enkele wijzigingen aan te brengen die betrekking hebben op de rol van vrouwen bij de plattelandsontwikkeling. Kennelijk is de commissaris bereid om dit verzoek in te willigen.

Der Kommissar sagte uns, dass das 6. Programm derzeit umgesetzt wird – und so heißt es auch im Bericht –, aber dennoch glaube ich, dass wir noch Zeit haben, damit der Kommissar einige Änderungen vornehmen kann, die die Rolle der Frau in der ländlichen Entwicklung betreffen.


Zoals reeds gezegd, heeft Mitsubishi de verlangde inlichtingen niet verstrekt.

Mitsubishi hat, wie bereits ausgeführt wurde, diese Informationen nicht übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de commissaris heeft reeds gezegd' ->

Date index: 2024-01-19
w