Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw ferrero-waldner zojuist even heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dan kom ik nu, mijnheer de Voorzitter, op een ander punt dat mevrouw Ferrero-Waldner zojuist even heeft aangeroerd: immigratie.

Ein andere Frage, Herr Präsident, die Frau Ferrero-Waldner kurz angesprochen hat, ist die Einwanderung.


Omdat dat af en toe verdoezeld wordt, en om te voorkomen dat u mij aan het eind van het proces onterechte verwijten maakt, wil ik nog eens uitdrukkelijk verklaren dat de Europese Unie ten tijde van de blokkade grootscheeps financiële steun aan de Palestijnen gegeven heeft, zoals de commissaris die verantwoordelijk is voor het buitenlands beleid, mevrouw Ferrero-Waldner, steeds weer heeft aangegeven.

Weil das gelegentlich verwischt wird und damit Sie mir am Ende des Prozesses keinen Vorwurf machen, sage ich ganz klar, dass in der Zeit der Blockade die Europäische Union – die für die Außenbeziehungen zuständige Kommissarin, Frau Ferrero-Waldner, hat das immer deutlich gemacht – eine große finanzielle Unterstützung für die Palästinenser geleistet hat.


Omdat dat af en toe verdoezeld wordt, en om te voorkomen dat u mij aan het eind van het proces onterechte verwijten maakt, wil ik nog eens uitdrukkelijk verklaren dat de Europese Unie ten tijde van de blokkade grootscheeps financiële steun aan de Palestijnen gegeven heeft, zoals de commissaris die verantwoordelijk is voor het buitenlands beleid, mevrouw Ferrero-Waldner, steeds weer heeft aangegeven.

Weil das gelegentlich verwischt wird und damit Sie mir am Ende des Prozesses keinen Vorwurf machen, sage ich ganz klar, dass in der Zeit der Blockade die Europäische Union – die für die Außenbeziehungen zuständige Kommissarin, Frau Ferrero-Waldner, hat das immer deutlich gemacht – eine große finanzielle Unterstützung für die Palästinenser geleistet hat.


We mogen deze taak niet op de lange baan schuiven. Tot slot wil ik dan ook herhalen wat commissaris Ferrero-Waldner zojuist al heeft gezegd, namelijk dat de Raad hierover een akkoord dient te bereiken om ook de laatste hand te kunnen leggen aan de andere drie instrumenten.

Wir dürfen diese Arbeit nicht auf die lange Bank schieben, und ich möchte eines zum Abschluss ganz klar sagen – auch die Kommissarin hat dies schon gesagt: Der Rat braucht diese Einigung, um auch die anderen drei Instrumente endgültig unter Dach und Fach bringen zu können.


- (PT) Voor mij is dit niets nieuws: wat de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner zojuist zeiden, is al sinds jaar en dag mijn overtuiging.

– (PT) Das ist alles nicht neu für mich, denn ich vertrete seit vielen Jahren die Auffassung, die meine Freunde Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner hier geäußert haben.


CvdR-voorzitter Delebarre, burgemeester van Dunkerque (Frankrijk), EESC-voorzitter Dimitriadis en mevrouw Ferrero-Waldner, Eurocommissaris voor externe betrekkingen, zullen deelnemen aan dit evenement dat wordt georganiseerd samen met het Goethe-instituut.

AdR-Präsident Michel Delebarre, Bürgermeister von Dunkerque, Frankreich, EWSA-Präsident Dimitris Dimitriadis sowie das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner werden ebenfalls bei der gemeinsam mit dem Goethe-Institut organisierten Veranstaltung zugegen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ferrero-waldner zojuist even heeft' ->

Date index: 2023-10-18
w