Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw grossetête mevrouw roth-behrendt » (Néerlandais → Allemand) :

Het was een lang proces en daarom wil ik een bijzonder woord van dank uitspreken aan de rapporteurs van de andere fracties die de ontwikkelingen van het begin tot het einde met enorme inzet en toewijding hebben gevolgd: mevrouw Grossetête, mevrouw Roth-Behrendt, mijnheer Krahmer, mijnheer Tremopoulos, mevrouw Yannakoudakis en mevrouw Rosbach.

Es war ein langer Prozess, und daher möchte ich abschließend ein paar Worte des besonderen Dankes an die Berichterstatter aus anderen Fraktionen richten, die dieses Verfahren mit großem Engagement und großer Hingabe von Anfang bis Ende verfolgt haben: Frau Grossetête, Frau Roth-Behrendt, Herr Krahmer, Herr Tremopoulos, Frau Yannakoudakis und Frau Rosbach.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het terecht is de rapporteurs, in het bijzonder mevrouw Grossetête en mijn fractiegenote mevrouw Roth-Behrendt, te feliciteren met het werk dat zij hebben verricht om een stuk wetgeving dat in een impasse verkeerde, nieuw leven in te blazen. Nu kan het recht op gezondheidszorg immers worden opgenomen als rechtsgrond en zijn we een nieuwe weg ingeslagen om onze burgers de veiligheid en kwaliteit te garanderen waarvoor zij op enig moment kiezen.

– (ES) Herr Präsident! Ich halte es für richtig, den Berichterstattern, insbesondere Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt aus meiner eigenen Fraktion, für die Arbeit zu danken, die sie geleistet haben, um eine Rechtsvorschrift, die ins Stocken geraten war, zu etwas Nützlichem zu machen; denn dies ermöglicht es, das Recht auf öffentliche Gesundheit als Rechtsgrundlage aufzunehmen, und stellt eine neue Richtung dar, damit wir die Grundlagen legen können, um den Bürgerinnen und Bürgern die Sicherheit und Qualität zu gewährleisten, die sie immer wählen.


Ik wil hier ook mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteurs, mevrouw Grossetête, en in het bijzonder onze socialistische rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, die grote vooruitgang heeft mogelijk gemaakt, bijvoorbeeld op het gebied van terugbetaling van zorgkosten, de opzet van nationale contactpunten en Europese referentienetwerken, de behandeling van zeldzame aandoeningen en betere samenwerking tussen de lidstaten.

Ich möchte der Arbeit der Berichterstatterinnen – Frau Grossetête und unserer sozialdemokratischen Berichterstatterin Frau Roth-Behrendt, der ich besonders gratulieren möchte – Anerkennung zollen, durch die wir große Fortschritte erzielen konnten: beispielsweise die Kostenerstattung für Behandlungen, die Einrichtung nationaler Kontaktstellen und europäischer Referenznetzwerke, die Behandlung seltener Krankheiten und intensivere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.-


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, deze tekst is het resultaat van veel werk en onderhandelingen en daarom wil ik de heer Bowis, mevrouw Grossetête en mevrouw Roth-Behrendt bedanken.

– (PT) Herr Präsident! Dieser Text ist das Ergebnis harter Arbeit und Verhandlung, und daher möchte ich Herrn Bowis, Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt danken.


Ik feliciteer mevrouw Roth-Behrendt, mevrouw Grossetête en mevrouw Wallis, die met hun verslag over het voorstel voor een verordening prachtig werk hebben afgeleverd.

Ich gratuliere Dagmar Roth-Behrendt, Françoise Grossetête und Diana Wallis, die den Entschließungsantrag eingereicht haben, zu ihrer hervorragenden Arbeit.


De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw Rothe, vicevoorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Zypries, minister van Justitie van Duitsland.

In dieser Tagung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Rothe, und die deutsche Justizministerin, Frau Zypries, zusammen den Vorsitz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw grossetête mevrouw roth-behrendt' ->

Date index: 2024-03-03
w