Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw hübner mijnheer špidla " (Nederlands → Duits) :

(CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Kroes, mijnheer Špidla, ik zou hier in het Europees Parlement als lid van de ECR-Fractie graag even kort stil willen staan bij de huidige situatie in de automobielsector, met name vanuit het perspectief van het concurrentievermogen van de Europese producenten.

– (CS) Frau Präsidentin, Kommissarin Kroes, Kommissar Špidla, in meiner Rede hier im Europäischen Parlament möchte ich als Mitglied der EKR-Fraktion kurz über die derzeitige Situation in der Automobilindustrie, insbesondere im Hinblick auf die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hersteller, sprechen.


Alain Hutchinson (PSE). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, beste collega's, ik wil graag beginnen met een algemene opmerking en de aandacht vestigen op het feit dat het werk van de Commissie regionale ontwikkeling bij het onderzoeken van de drie voorstellen tot wijziging van de verordeningen – de voorstellen die vandaag aan de plenaire vergadering voorliggen – in een uitstekende sfeer is verlopen.

Alain Hutchinson (PSE). – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir zunächst eine allgemeine Bemerkung: Ich möchte auf den besonders positiven Geist hinweisen, in dem der Ausschuss für regionale Entwicklung die drei Vorschläge zur Änderung von Verordnungen, die heute dem Plenum zur Abstimmung vorgelegt werden, geprüft hat.


Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.

Jean-Marie Beaupuy, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann bezeugen, dass der Austausch, der in den letzten Monaten und in den vergangenen zwei Jahren stattgefunden und zu diesen Texten geführt hat, äußerst intensiv und fruchtbar war, und meine Kollegen und ich denken und hoffen, dass diese Texte vom Europäischen Parlament gleich mit großer Mehrheit angenommen werden.


Alain Hutchinson (PSE ). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, beste collega's, ik wil graag beginnen met een algemene opmerking en de aandacht vestigen op het feit dat het werk van de Commissie regionale ontwikkeling bij het onderzoeken van de drie voorstellen tot wijziging van de verordeningen – de voorstellen die vandaag aan de plenaire vergadering voorliggen – in een uitstekende sfeer is verlopen.

Alain Hutchinson (PSE ). – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir zunächst eine allgemeine Bemerkung: Ich möchte auf den besonders positiven Geist hinweisen, in dem der Ausschuss für regionale Entwicklung die drei Vorschläge zur Änderung von Verordnungen, die heute dem Plenum zur Abstimmung vorgelegt werden, geprüft hat.


Mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, u kunt ervan opaan dat we er samen met de andere afgevaardigden alles aan zullen doen om de structuurfondsen tot een succes te maken, en dat we daarbij steeds op onze hoede zullen zijn.

Sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, seien Sie versichert, dass wir, zusammen mit unseren Kollegen aus dem Europäischen Parlament, dazu beitragen werden, dass aus den Strukturfonds ein Erfolg wird, ohne dass wir jedoch in unserer Wachsamkeit nachlassen.


Samen met Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, sprak mevrouw Hübner haar waardering uit dat alle lidstaten hun strategische plannen en prioriteiten voor de nieuwe programmeringsperiode op tijd hebben ingezonden en verzocht hun dit tempo voor de resterende operationele programma's vast te houden.

Vladimír Špidla, für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissar, hob gemeinsam mit Danuta Hübner lobend hervor, dass alle Mitgliedstaaten ihre strategischen Pläne und Prioritäten für den neuen Programmplanungszeitraum fristgereicht an die Kommission übermittelt hatten, und forderte sie auf, dieses Tempo beizubehalten und die noch ausstehenden operationellen Programme vorzulegen.


Hij stelde voor de diensten van mevrouw Hübner (directoraat-generaal Regionaal Beleid) en de heer Špidla (directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken) op te nemen in de crisiscel die binnenkort door de Belgische regering zal worden opgericht.

Die Dienststellen des Ressorts von Kommissarin Hübner (Generaldirektion Regionalpolitik) bzw. von Kommissar Špidla (Generaldirektion Beschäftigung und Soziales) lud der belgische Arbeitsminister dazu ein, in dem von der belgischen Regierung angekündigten Krisenstab mitzuwirken.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw kroes mijnheer     mijnheer špidla     mevrouw hübner     mijnheer     mevrouw hübner mijnheer     sprak mevrouw     sprak mevrouw hübner     vladimír špidla     diensten van mevrouw     heer     heer špidla     mevrouw hübner mijnheer špidla     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw hübner mijnheer špidla' ->

Date index: 2024-04-14
w