Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw kadenbach heeft bijvoorbeeld gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Kadenbach heeft bijvoorbeeld gesproken over haar belangrijke bijdrage aan de sociale convergentie.

Kollegin Kadenbach etwa hat von dem so notwendigen Beitrag zur sozialen Konvergenz gesprochen.


De voornoemde wijziging heeft ook betrekking op de gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid zoals nu al voorzien wordt in artikel 137 van het decreet en waarvan kan aangenomen worden dat, naast het uitzenden van identieke programma's op identieke momenten of op verschillende momenten (eerste zin van het eerste lid), dit bijvoorbeeld en onder meer te maken heeft met het uitzenden van programma's die in opbouw en programmering van gesproken woord en/ ...[+++]

Die vorerwähnte Änderung betrifft auch die strukturierte Einheitlichkeit der Programmpolitik, so wie es bereits jetzt in Artikel 137 des Dekrets vorgesehen ist, wobei anzunehmen ist, dass neben der Ausstrahlung von identischen Programmen zu gleichen Zeitpunkten oder zu verschiedenen Zeitpunkten (erster Satz von Absatz 1), dies beispielsweise und unter anderem zu tun hat mit der Ausstrahlung von Programmen, die in Bezug auf Struktur und Programmierung des gesprochenen Wortes und/oder der Musik inhaltlich sehr ähnlich oder nahezu identisch sind.


Mevrouw Auconie heeft hierover gesproken, evenals mevrouw Svensson en mevrouw Bizzotto zojuist.

Frau Auconie ist auf diesen Punkt eingegangen, genauso wie Frau Svensson und soeben Frau Bizzotto.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter hetgeen collega's hebben gezegd over de rechten van gehandicapte reizigers, achter wat mevrouw Kadenbach heeft gezegd over kinderen, de kwestie van de brandveiligheid van hotels en, in het bijzonder, de kwestie van de sprinklerveiligheid in alle EU-hotels, en de noodzaak om het nieuwe voorstel toekomstbestendig te maken.

– Herr Präsident, ich unterstütze das, was Kolleginnen und Kollegen über die Rechte von behinderten Reisenden gesagt haben, was Frau Kadenbach über Kinder sagte, die Frage des Brandschutzes in Hotels und insbesondere die Frage der Sicherheit von Sprinkleranlagen in allen Hotels der EU sowie die Erfordernis der Zukunftssicherheit des neuen Richtlinienvorschlags.


De heer Severin heeft bijvoorbeeld gesproken over economische, sociale en territoriale cohesie, en ik wil het punt dat hij naar voren heeft gebracht onderschrijven.

Herr Severin zum Beispiel sprach über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, und ich möchte seine Aussage unterstreichen.


Dat geldt bijvoorbeeld voor de discussie over openbaarheid - mevrouw Buitenweg heeft erover gesproken.

Das gilt beispielsweise für die Diskussion über den Zugang der Öffentlichkeit – Frau Buitenweg hat sich dazu geäußert.


Bovendien heeft de task force van de EU met de procureur-generaal van het ICTY (Internationaal straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië), mevrouw Carla del Ponte, gesproken, en met de Kroatische eerste minister, de heer Ivo Sanader.

Darüber hinaus ist die "Task Force" der EU mit der Chefanklägerin des ICTY (Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien), Carla del Ponte, sowie mit dem kroatischen Ministerpräsidenten Ivo Sanader zusammengetroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw kadenbach heeft bijvoorbeeld gesproken' ->

Date index: 2024-07-22
w