Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw nina gregori directeur-generaal » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Souka is van Griekse afkomst met een ervaring van 38 jaar in de Europese Commissie waaronder bijna 9 jaar als Directeur–Generaal voor Personeel en Veiligheid.

Die griechische Staatsbürgerin hat 38 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission, darunter fast neun Jahre als Generaldirektorin für Humanressourcen und Sicherheit.


Handtekening van de Directeur-generaal van het Bestuur Plaats en datum In geval van niet-geslaagde evaluatie: Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 mei 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie, verklaar ik dat Mevrouw/de heer .

Unterschrift des Generaldirektors der Verwaltung Ort und Datum Bei nicht erfolgreichem Abschluss: Gemäß den Bestimmungen des Ministerialerlasses vom 24. Mai 2016 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. April 2016 über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung und die Erneuerung einer Phytolizenz bestätige ich, dass Frau/Herr .


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Grégory Dekens, attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO1A434 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Veiligheid, Verkeer en Telematica Wegen, Directie Reglementering Verkeersveiligheid.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Grégory Dekens, Attaché, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO1A434 innerhalb der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Sicherheit, Verkehr und Straßentelematik, Direktion der Regelung der Straßenverkehrssicherheit, befördert.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, de procedure voor de vervanging van de directeur-generaal van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) is onlosmakelijk verbonden met de moeilijkheden en tegenstellingen waar het kapitalistisch systeem op dit moment mee te kampen heeft gezien de verergering van de crisis van het systeem.

– (PT) Frau Präsidentin! Das Verfahren zur Neuwahl des geschäftsführenden Direktors des Internationalen Währungsfonds (IWF) kann von den Schwierigkeiten und Widersprüchen, vor denen das kapitalistische System heute angesichts seiner sich verschlimmernden Krise steht, nicht getrennt werden.


De discussie werd in september 2008 voortgezet op het niveau van de directeuren-generaal/juridisch adviseurs, en heeft geleid tot een briefwisseling tussen de directeur-generaal van de Juridische Dienst van de Raad (brief aan de heer Pennera en mevrouw Durand van 4 november), de juridisch adviseur van het Europees Parlement (antwoord d.d. 7 november 2008) en de waarnemend directeur-generaal van de Juridische Dienst van de Commissie ...[+++]

Die Erörterungen wurden ab September 2008 auf der Ebene der Generaldirektoren/Rechtsberater fortgesetzt und führten zu einem Briefwechsel zwischen dem Generaldirektor des Juristischen Dienstes des Rates (Schreiben an Herrn Pennera und Frau Durand vom 4. November), dem Rechtsberater des Europäischen Parlaments (Antwort vom 7. November 2008) und der mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragten Generaldirektorin des Juristischen Dienstes der Kommission (Antwort vom 13. November 2008), in dem die jeweiligen Ansichten dargestellt wurden.


Bij besluiten van de directeur-generaal van 3 februari 2009 worden de heren Arnaud Delobbe, Sébastien Lebrun en Grégory Schmits op 1 februari 2009 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlasse des Generaldirektors vom 3. Februar 2009 werden Herr Arnaud Delobbe, Herr Sébastien Lebrun und Herr Grégory Schmits am 1. Februar 2009 als Attaché auf Probe zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 dat op 1 januari 2009 in werking treedt, wordt de heer Grégory Demal benoemd tot adjunct-directeur-generaal van de " Société de Transport en commun du Hainaut" .

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt, wird Herr Grégory Demal zum beigeordneten Generaldirektor der " Société de Transport en commun du Hainaut" ernannt.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, naar ik heb begrepen was de rapporteur van 2002 tot 2004 directeur-generaal van de Spaanse politie.

(EN) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter war, soweit mir bekannt ist, von 2002 bis 2004 Generaldirektor der spanischen Polizei.


Het ECVK moet worden opgericht als een speciale afdeling van het Directoraal-Generaal I van de Commissie, met een Directeur-generaal die verantwoording schuldig is aan de Commissaris die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken alsmede de overeenkomstig de jongste ontwikkelingen in de Raad te benoemen "Mijnheer of Mevrouw GBVB in de Raad".

Das ECPC sollte als ein Sonderdienst der Generaldirektion I der Kommission mit einem Generaldirektor eingerichtet werden, der dem Kommissionsmitglied für auswärtige Angelegenheiten sowie dem/der neu einzusetzenden Verantwortungsträger in für die GASP im Rat unterstellt ist.


Verder was de directeur-generaal van het onder mevrouw Bonino ressorterende directoraat-generaal XXIV, de heer Reichenbach, bij alle commissievergaderingen aanwezig en was daarmee voor de commissie bij haar dagelijkse werkzaamheden de eerste contactpersoon.

Zudem war der Generaldirektor der Frau Bonino unterstehenden Generaldirektion XXIV, Herr Reichenbach, bei allen Ausschußsitzungen anwesend und diente dem Ausschuß damit in seiner alltäglichen Arbeit als Hauptansprechpartner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw nina gregori directeur-generaal' ->

Date index: 2022-08-05
w