Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder mevrouw bonino » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben tevens gepoogd de transparantie te vergroten door namens de EU een verkiezingswaarnemingsmissie af te vaardigen, onder leiding van mevrouw Emma Bonino, die hier vandaag ook aanwezig is.

Außerdem haben wir versucht, mehr Transparenz zu schaffen, indem wir eine EU-Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung von Frau Emma Bonino, die heute anwesend ist, entsandt haben.


De Europese Unie heeft voor deze verkiezingen de grootste internationale waarnemingsmissie ingezet, onder leiding van mevrouw Emma Bonino.

Die Europäische Union hat die größte internationale Wahlbeobachtungsmission entsandt; sie wurde von Frau Emma Bonino geleitet.


Verder was de directeur-generaal van het onder mevrouw Bonino ressorterende directoraat-generaal XXIV, de heer Reichenbach, bij alle commissievergaderingen aanwezig en was daarmee voor de commissie bij haar dagelijkse werkzaamheden de eerste contactpersoon.

Zudem war der Generaldirektor der Frau Bonino unterstehenden Generaldirektion XXIV, Herr Reichenbach, bei allen Ausschußsitzungen anwesend und diente dem Ausschuß damit in seiner alltäglichen Arbeit als Hauptansprechpartner.


De werkzaamheden van de Commissie werden gecoördineerd door en stonden onder leiding van Commissielid mevrouw Bonino, die meerdere malen voor een gedachtewisseling in de commissie aanwezig was.

Die Koordination und Federführung lag auf Seiten der Kommission bei Frau Kommissarin Bonino, die dem Ausschuß mehrfach zu Aussprachen zur Verfügung stand.


Op haar vergadering van 6 september 1995 heeft de Commissie alle betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko onder de loupe genomen, aan de hand van de door vice-voorzitter Marín en het Commissielid mevrouw Bonino ingediende verslagen over de huidige onderhandelingen met dat land. 2. Zij is ervan overtuigd dat Marokko een uiterst hechte partner van de Europese Unie moet blijven, met name gezien het nieuwe Middellandse- Zeebeleid.

Die Kommission prüfte bei ihrer Sitzung vom 6. September 1995 sämtliche Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Marokko auf der Grundlage von Berichten über die mit diesem Land laufenden Verhandlungen, die Vizepräsident Marín und das Mitglied der Kommission, Frau Bonino, vorgelegt hatten. 2. Sie ist überzeugt, daß Marokko insbesondere in Anbetracht der neuen Mittelmeerpolitik ein der Europäischen Union äußerst nahestehender Partner bleiben kann.


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastge ...[+++]

Bezugnehmend auf eine Untersuchungen - die kurz vor dem Abschluß steht - über die Grundrechte der Benutzer öffentlicher Dienste in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf ein vom NCC vorgelegtes Grundsatzpapier führte Frau Bonino näher aus, was sie unter Grundrechten versteht: 1. Eine sichere und zuverlässige Versorgung; 2. Zugang für alle zu den angebotenen Leistungen zu vertretbaren Preisen; 3. unbedingte Trennung von Aufsichtsbehörde und Betreiber; 4. transparente Verbraucherunterrichtung; 5. Sicherstellung einer gew ...[+++]


Na de Commissarissen voor Ontwikkeling, de heer PINHEIRO, en voor Humanitaire Hulp, mevrouw BONINO, te hebben gehoord, is de Commissie verheugd over de conclusies van de Afrikaanse Top in Nairobi en roept zij op tot een internationale Conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio onder auspiciën van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE). Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit.

Im Anschluß an die Berichte des für Entwicklung zuständigen Kommissars Pinheiro und der für die humanitäre Hilfe zuständigen Kommissarin Bonino begrüßt die Kommission die Schlußfolgerungen des Afrikagipfels von Nairobi und ruft zu einer internationalen Konferenz über Frieden und Sicherheit in der Region unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU) auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder mevrouw bonino' ->

Date index: 2021-01-26
w