Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw roth-behrendt mijnheer " (Nederlands → Duits) :

Het was een lang proces en daarom wil ik een bijzonder woord van dank uitspreken aan de rapporteurs van de andere fracties die de ontwikkelingen van het begin tot het einde met enorme inzet en toewijding hebben gevolgd: mevrouw Grossetête, mevrouw Roth-Behrendt, mijnheer Krahmer, mijnheer Tremopoulos, mevrouw Yannakoudakis en mevrouw Rosbach.

Es war ein langer Prozess, und daher möchte ich abschließend ein paar Worte des besonderen Dankes an die Berichterstatter aus anderen Fraktionen richten, die dieses Verfahren mit großem Engagement und großer Hingabe von Anfang bis Ende verfolgt haben: Frau Grossetête, Frau Roth-Behrendt, Herr Krahmer, Herr Tremopoulos, Frau Yannakoudakis und Frau Rosbach.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het terecht is de rapporteurs, in het bijzonder mevrouw Grossetête en mijn fractiegenote mevrouw Roth-Behrendt, te feliciteren met het werk dat zij hebben verricht om een stuk wetgeving dat in een impasse verkeerde, nieuw leven in te blazen. Nu kan het recht op gezondheidszorg immers worden opgenomen als rechtsgrond en zijn we een nieuwe weg ingeslagen om onze burgers de veiligheid en kwaliteit te garanderen w ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich halte es für richtig, den Berichterstattern, insbesondere Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt aus meiner eigenen Fraktion, für die Arbeit zu danken, die sie geleistet haben, um eine Rechtsvorschrift, die ins Stocken geraten war, zu etwas Nützlichem zu machen; denn dies ermöglicht es, das Recht auf öffentliche Gesundheit als Rechtsgrundlage aufzunehmen, und stellt eine neue Richtung dar, damit wir die Grundlagen legen können, um den Bürgerinnen und Bürgern die Sicherheit und Qualität zu gewährleisten, die sie immer wählen.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, sta mij toe om de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, en de beide schaduwrapporteurs, mevrouw Ries en mevrouw Grossetête, te bedanken voor de constructieve en intensieve samenwerking, die ons geholpen heeft in eerste lezing tot een akkoord te komen.

− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, und ihren beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Ries und Frau Grossetête, sehr herzlich danken für eine konstruktive und intensive Zusammenarbeit, die uns geholfen hat, in erster Lesung eine Einigung zu finden.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.

– (EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.

– (EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw roth-behrendt mijnheer' ->

Date index: 2025-01-12
w