Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hagel
Koudegolf
Ongunstig weer
Onweer
Reactivering
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Verandering van het weer
Vorst
Weer
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Weer en wind
Weersverandering
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "mexico weer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft




reactivering | weer actief maken

Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion








samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben




verandering van het weer | weersverandering

Wetterveränderung


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt alle EU-lidstaten, waaronder Duitsland, om alle onderhandelingen over veiligheidsovereenkomsten tussen henzelf en Mexico op te schorten of na te laten, en Mexico tot verboden gebied te verklaren voor samenwerking op het gebied van wapens, totdat de rechtstaat op het gehele grondgebied van Mexico weer in ere is hersteld en de georganiseerde misdaad onder controle gebracht en ontmanteld is;

16. fordert alle EU-Mitgliedstaaten, auch Deutschland, auf, die Aushandlung von sicherheitsbezogenen Übereinkünften mit Mexiko auszusetzen oder zu unterlassen und Mexiko zu einem für rüstungspolitische Zusammenarbeit nicht in Betracht kommenden Rechtsraum zu erklären, solange nicht im gesamten mexikanischen Hoheitsgebiet der Rechtsstaat wiederhergestellt ist und die organisierte Kriminalität nicht unter Kontrolle gebracht und ausgeschaltet ist;


Ik wil hier echter opnieuw mijn ontgoocheling uitspreken over de in Kopenhagen bereikte resultaten en ik roep de Europese Unie op haar internationale leidersrol in de strijd tegen de klimaatverandering weer op te nemen en bij te dragen aan de totstandkoming van een juridisch bindende overeenkomst met meetbare, overdraagbare en controleerbare doelstellingen tijdens de COP 16 die dit jaar in Mexico zal plaatsvinden.

Noch einmal möchte ich meine Enttäuschung über das Ergebnis des Kopenhagener Gipfels äußern, und ich fordere die EU auf, ihre Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel wieder einzunehmen und zur Herbeiführung einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung mit messbaren, kommunizierbaren und nachweisbaren Reduktionszielen bei der COP 16 beizutragen, die dieses Jahr in Mexiko stattfinden wird.


wenst dat het hoofdstuk over handel wordt gebaseerd op de beginselen van gelijke behandeling over en weer, solidariteit, dialoog en respect voor de bijzondere kenmerken van Mexico en de EU,

wünscht, dass sich das Handelskapitel auf gleichberechtigten Umgang, Solidarität, Dialog und Achtung der Besonderheiten Mexikos und der Europäischen Union gründet;


wenst dat het hoofdstuk over handel wordt gebaseerd op de beginselen van gelijke behandeling over en weer, solidariteit, dialoog en respect voor de bijzondere kenmerken van Mexico en de EU,

wünscht, dass sich das Handelskapitel auf gleichberechtigten Umgang, Solidarität, Dialog und Achtung der Besonderheiten Mexikos und der Europäischen Union gründet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een eerdere gelegenheid ben ik al eens in Mexico geweest en ik ga er zeer waarschijnlijk volgend jaar weer heen.

In Mexiko war ich vorher schon, und im nächsten Jahr werde ich wahrscheinlich noch einmal dorthin zurückkehren.


(8) Als gevolg van de goedkeuring van Beschikking 2001/611/EG van de Commissie van 20 juli 2001 houdende wijziging van Beschikking 92/160/EEG met betrekking tot de regionalisering van Mexico, houdende wijziging van de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG en 93/197/EEG met betrekking tot de invoer van paardachtigen uit Mexico en houdende intrekking van de Beschikkingen 95/392/EG en 96/486/EG(5), mogen de lidstaten de invoer van paardachtigen uit bepaalde delen van Mexico weer toestaan.

(8) Seit Erlass der Entscheidung 2001/611/EG der Kommission vom 20. Juli 2001 zur Änderung der Entscheidung 92/160/EWG hinsichtlich der Regionalisierung von Mexiko, zur Änderung der Entscheidungen 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG und 93/197/EWG und zur Aufhebung der Entscheidung 95/392/EG und 96/486/EG(5) dürfen die Mitgliedstaaten wieder die Einfuhren bestimmter Kategorien von Einhufern aus bestimmten Gebieten Mexikos erlauben.


Overwegende dat voor polymeren van styreen, in primaire en andere vormen, van de GN-codes 3903, 3915 en 3920, van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico, het individuele plafond is vastgesteld op 4 100 000 ecu; dat op 10 juni 1989 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat het aangewezen is de rechten voor de betreffende produkten weer in te stellen ten opzichte van Brazilië en ten opzichte van Mexico,

Für Polymere des Styrols, in Primär- und anderen Formen, der KN-Code 3903, 3915 und 3920 mit Ursprung in Brasilien und Mexiko beträgt der individuelle Plafond 4 100 000 ECU. Am 10. Juni 1989 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus Brasilien und Mexiko den betreffenden Plafond erreicht.


Met ingang van 13 oktober 1989 wordt de heffing van invoerrechten, die krachtens Verordening (EEG) nr. 4257/88 was geschorst, weer ingesteld bij invoer in de Gemeenschap van de volgende produkten van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico:

Ab 13. Oktober 1989 wird die Erhebung der Zölle, die aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 4257/88 ausgesetzt ist, für Einfuhren der folgenden Waren mit Ursprung in Brasilien und Mexiko in die Gemeinschaft wiedereingeführt:


Met ingang van 22 juli 1989 wordt de heffing van invoerrechten, die krachtens Verordening (EEG) nr. 4257/88 was geschorst, weer ingesteld bij invoer in de Gemeenschap van de volgende produkten van oorsprong uit Mexico:

Ab 22. Juli 1989 wird die Erhebung der Zölle, die aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 4257/88 ausgesetzt ist, für Einfuhren der folgenden Waren mit Ursprung in Mexiko in die Gemeinschaft wiedereingeführt:


Met ingang van 2 oktober 1987 wordt de heffing van invoerrechten, die was opgeheven krachtens Verordening (EEG) nr. 3924/86, weer ingesteld bij invoer in de Gemeenschap van de volgende produkten van oorsprong uit Mexico:

Ab 2. Oktober 1987 wird die Erhebung der Zölle, die aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 3924/86 ausgesetzt ist, für Einfuhren der folgenden Waren mit Ursprung in Mexiko in die Gemeinschaft wiedereingeführt:




Anderen hebben gezocht naar : koudegolf     ongunstig weer     onweer     reactivering     samenvattingen over het weer schrijven     verandering van het weer     weer actief maken     weer binnen brengen     weer en wind     weersverandering     zijn mandaat weer opnemen     mexico weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexico weer' ->

Date index: 2024-08-23
w