Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel om privé-kapitaal » (Néerlandais → Allemand) :

4. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over een investeringsplan voor Europa (COM(2014)0903), waarin het om bestaande fondsen gaat en gemikt wordt op het aantrekken van privé-kapitaal in een verhouding 1:15; stelt vast dat het doel is de economie van de EU nieuwe kracht te geven door de komende drie jaar in het kader van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen 315 miljard EUR te mobiliseren; wijst erop dat de EIB voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan extra personele middelen nodig zal hebben, t ...[+++]

4. nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission vom 26. November 2014 zu einer Investitionsoffensive für Europa (COM(2014)0903), in die vorhandene Mittel einbezogen werden und die darauf abzielt, privates Kapital im Verhältnis 1:15 zu hebeln; weist auf das Ziel hin, der Wirtschaft der EU durch die Mobilisierung von 315 Mrd. EUR im Verlauf der nächsten drei Jahre im Rahmen des neuen Europäischen Fonds für Strategische Investitionen neuen Schwung zu verleihen; weist darauf hin, dass die EIB zur Umsetzung der Investitionsoffensive zusätzliches Personal einstellen müssen wird, um ihr Mandat zu erfüllen;


er is geen directe participatie van privé-kapitaal in de gecontroleerde rechtspersoon, met uitzondering van geen controle of blokkerende macht opleverende vormen van participatie van privé-kapitaal, vereist krachtens nationale wet- en regelgeving, in overeenstemming met de Verdragen, die geen beslissende invloed uitoefenen op de gecontroleerde rechtspersoon.

es besteht keine direkte private Kapitalbeteiligung an der kontrollierten juristischen Person, mit Ausnahme nicht beherrschender Formen der privaten Kapitalbeteiligung und Formen der privaten Kapitalbeteiligung ohne Sperrminorität, die in Übereinstimmung mit den Verträgen durch nationale gesetzliche Bestimmungen vorgeschrieben sind und die keinen ausschlaggebenden Einfluss auf die kontrollierte juristische Person vermitteln.


2. Lid 1 is eveneens van toepassing wanneer een gecontroleerde rechtspersoon die een aanbestedende dienst is, een opdracht gunt aan zijn aanbestedende dienst of aan een andere rechtspersoon die door dezelfde aanbestedende dienst wordt gecontroleerd, mits er geen directe participatie van privékapitaal is in de rechtspersoon aan wie de overheidsopdracht wordt gegund, met uitzondering van geen controle of blokkerende macht opleverende vormen van participatie van privé-kapitaal, vereist krachtens de nationale wetgeving , in overeenstemming met de Verdragen, die geen beslissende invloed uitoefenen op de gecontroleerde rechtspersoon.

2. Absatz 1 gilt auch, wenn eine kontrollierte Person, bei der es sich um einen öffentlichen Auftraggeber handelt, einen Auftrag an ihren kontrollierenden öffentlichen Auftraggeber oder eine andere von demselben öffentlichen Auftraggeber kontrollierte juristische Person vergibt, sofern keine direkte private Kapitalbeteiligung an der juristischen Person besteht, die den öffentlichen Auftrag erhalten soll, mit Ausnahme nicht beherrschender Formen der privaten Kapitalbeteiligung und Formen der privaten Kapitalbeteiligung ohne Sperrminorität, die in Übereinstimmung mit den Verträgen durch nationale gesetzliche Bestimmungen vorgeschrieben sin ...[+++]


E. overwegende dat publieke en privé-investeringen in onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van energietechnologie van wezenlijk belang zijn maar dat er sinds de laatste oliecrisis in de EU duidelijk minder publiek en privé-kapitaal in energieonderzoek geïnvesteerd is,

E. in der Erwägung, dass öffentliche und private Investitionen in die Forschung und Entwicklung zu Energietechnologien von größter Wichtigkeit sind, dass aber der Einsatz privater und öffentlicher Mittel für die Energieforschung in der EU seit der letzten Ölkrise beträchtlich zurückgegangen ist,


Het doel is de winstgevendheid te verhogen, en daarom wordt de concentratie van kapitaal bevorderd via kapitalistische herstructureringen, partnerschappen tussen overheid en bedrijfsleven, en de verkoop van volksbezit aan toeristische zakengroepen, en valt het culturele en bouwkundige erfgoed overal ten prooi aan het privé-kapitaal.

Um die Profite zu erhöhen, wird die Konzentration von Kapital mithilfe kapitalistischer Umstrukturierungen und öffentlich-privater Partnerschaften sowie durch den Ausverkauf des nationalen Reichtums an Tourismusunternehmensgruppen und die Ausbeutung des kulturellen und architektonischen Erbes eines jeden Ortes durch das Privatkapital gefördert.


De eigendom van en zeggenschap over luchthavens is onlangs gedecentraliseerd naar de provincies en gemeenten, die daardoor een sterke prikkel hebben gekregen om hun regionale luchtvaartmarkt te ontwikkelen en privé-kapitaal aan te trekken om deze ontwikkeling te ondersteunen.

Eigentum und Kontrolle der Flughäfen wurden kürzlich dezentralisiert und den Provinz- und Kommunalbehörden übertragen, die nun ein starkes Interesse daran haben, ihren regionalen Luftverkehrsmarkt zu entwickeln und dazu privates Kapital anzuziehen.


Een adequaat regelgevend kader en afdoende publieke investeringen (eigen middelen en ontwikkelingshulp) zijn op dit gebied derhalve van groot belang, in het bijzonder als middel om privé-kapitaal aan te trekken.

Ein geeigneter ordnungspolitischer Rahmen und entsprechende öffentliche Investitionen (Eigenmittel und Entwicklungshilfe) haben also in diesem Bereich eine wichtige Rolle zu spielen, insbesondere bei der Mobilisierung privaten Kapitals.


De Commissie merkt ook op dat het levensvatbaarheidsplan slechts voorziet in een injectie van een heel laag bedrag aan privé-kapitaal (300500 EUR), zodat het nog maar de vraag is of een eventuele injectie met overheidskapitaal (zoals het genoemde krediet van 3005000 EUR van het IVF) conform het beginsel van de particuliere investeerder zou zijn.

Die Kommission stellt weiters fest, dass der Umstrukturierungsplan lediglich eine Zuwendung von privatem Kapital in sehr geringem Ausmaß (300500 EUR) vorsieht und dass somit fraglich wäre, ob eine etwaige Kapitalspritze aus öffentlichen Geldern (wie das erwähnte Darlehen in Höhe von 3005000 EUR vom IVF) im Einklang mit dem Grundsatz des Privatgläubigers stuende.


Er bestaat ook geen adequaat financieel en regelgevingskader om privé-kapitaal aan te trekken en de goede werking van de markt te waarborgen.

Außerdem fehlt ein angemessener ordnungspolitischer und finanzieller rechtlicher Rahmen, der für die private Finanzierung und den harmonischen Ablauf des Marktgeschehens unabdinglich ist.


1. Ter bevordering van een daadwerkelijke samenwerking tussen de ondernemingen van de landen van het Andespact en van de Gemeenschap wat de aspecten van overdracht van technologie, licentieverlening, gezamenlijke investeringen en financiering door middel van risicodragend kapitaal betreft, komen de Overeenkomstsluitende Partijen, rekening houdend met rechten van intellectuele en industriële eigendom, overeen:

(1) Zur Verwirklichung einer echten Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen der Länder des Andenpakts und der Gemeinschaft in den Bereichen Technologietransfer, Lizenzen, Gemeinschaftsinvestitionen und Finanzierungen durch Risikokapital verpflichten sich die Vertragsparteien unter Berücksichtigung der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel om privé-kapitaal' ->

Date index: 2021-04-20
w