Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middel van mandaten voor specifieke onderwerpen binnen " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn nog steeds van mening dat de Raad over instrumenten moet beschikken om de mensenrechten te verdedigen, om te kunnen reageren op ernstige schendingen van de mensenrechten, hetzij door middel van een specifiek landenmandaat, zoals in het geval van Birma of de Democratische Volksrepubliek Korea, hetzij door middel van mandaten voor specifieke onderwerpen binnen een land, hetgeen naar we hopen het geval zal zijn voor de Democratische Republiek Congo.

Wir sind weiterhin der Meinung, dass der Rat über Instrumente verfügen muss, um Menschenrechte zu verteidigen, um auf Situationen gravierender Menschenrechtsverletzungen zu reagieren, entweder mittels eines länderspezifischen Mandats - wie im Falle Birmas oder der Demokratischen Volksrepublik Koreas -, oder mittels Mandaten bezüglich spezifischer Themen innerhalb eines Landes. Dies wird, wie wir hoffen, für die Demokratische Republik Kongo der Fall sein.


Wij zijn nog steeds van mening dat de Raad over instrumenten moet beschikken om de mensenrechten te verdedigen, om te kunnen reageren op ernstige schendingen van de mensenrechten, hetzij door middel van een specifiek landenmandaat, zoals in het geval van Birma of de Democratische Volksrepubliek Korea, hetzij door middel van mandaten voor specifieke onderwerpen binnen een land, hetgeen naar we hopen het geval zal zijn voor de Democratische Republiek Congo.

Wir sind weiterhin der Meinung, dass der Rat über Instrumente verfügen muss, um Menschenrechte zu verteidigen, um auf Situationen gravierender Menschenrechtsverletzungen zu reagieren, entweder mittels eines länderspezifischen Mandats - wie im Falle Birmas oder der Demokratischen Volksrepublik Koreas -, oder mittels Mandaten bezüglich spezifischer Themen innerhalb eines Landes. Dies wird, wie wir hoffen, für die Demokratische Republik Kongo der Fall sein.


Wanneer een risicobeoordeling uitwijst dat de plant, het plantaardig product of het ander materiaal die/dat afkomstig is uit de in lid 2 bedoelde betrokken derde landen, groepen derde landen of specifieke gebieden binnen de derde landen een onaanvaardbaar risico oplevert maar dit risico door toepassing van één of meer van de maatregelen genoemd in bijlage II, deel 1, pu ...[+++]

Wird auf der Grundlage einer Risikobewertung der Schluss gezogen, dass von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen mit Ursprung in dem betreffenden Drittland, der betreffenden Gruppe von Drittländern oder bestimmten Gebieten des betreffenden Drittlands, gemäß Absatz 2 ein nicht hinnehmbares Risiko ausgeht, kann dieses Risiko jedoch durch Ausführung einer oder mehrerer der in Anhang II Abschnitt 1 Nummern 2 und 3 genannten Maßnahmen auf ein hinnehmbares Maß verringert werden, so erlässt die K ...[+++]


Wanneer een risicobeoordeling uitwijst dat de plant, het plantaardig product of het ander materiaal die/dat afkomstig is uit de in lid 2 bedoelde betrokken derde landen, groepen derde landen of specifieke gebieden binnen de derde landen, door de kans dat er een EU-quarantaineorganisme in of op aanwezig is een onaanvaardbaar risico oplevert en dat dit risico op plaagorganismen door toepassin ...[+++]

Wird auf der Grundlage einer Risikobewertung der Schluss gezogen, dass von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen mit Ursprung in den betreffenden Drittland, der betreffenden Gruppe von Drittländern oder bestimmten Gebieten des betreffenden Drittlands, gemäß Absatz 2 aufgrund der Wahrscheinlichkeit, dass sie Wirt eines Unionsquarantäneschädlings sind, ein nicht hinnehmbares Risiko ausgeht, dass dieses Risiko durch Ausführung einer oder mehrerer der in Anhang II Abschnitt 1 Nummern 2 und 3 genannten Maßnahmen nicht auf ein hinnehmbares Maß verringert werden kann ...[+++]


4. Wanneer een risicobeoordeling uitwijst dat de plant, het plantaardig product of het ander materiaal die/dat afkomstig is uit de in lid 2 bedoelde betrokken derde landen, groepen derde landen of specifieke gebieden binnen de derde landen, op het taxonomische niveau als bedoeld in de in lid 3 bepaalde uitvoeringshandeling of onder dat niveau, door de kans dat er een EU-quarantaineorganisme in of op aanwezig is geen onaanvaardbaar ...[+++]

(4) Wird auf der Grundlage einer Risikobewertung der Schluss gezogen, dass von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen mit Ursprung in dem betreffenden Drittland, der betreffenden Gruppen von Drittländern oder bestimmten Gebieten des betreffenden Drittlandes, gemäß Absatz 2 auf der gemäß Absatz 3 angegebenen taxonomischen Ebene oder darunter aufgrund der Wahrscheinlichkeit, dass sie Wirt eines Unionsquarantäneschädlings sind, kein nicht hinnehmbares Risiko ausgeht, so erlässt die Kommission einen Durchführungsrechts ...[+++]


Er lijkt minder gebruik te worden gemaakt van specifieke combinaties van routes en goederen, maar er is nog steeds misbruik van legitieme vervoerswijzen en logistieke infrastructuur. Zeecontainers blijken een handig middel om grote hoeveelheden drugs Europa binnen te krijgen.

Dabei sind die Routen anscheinend weniger an Waren gebunden als in der Vergangenheit; legale Transportwege und logistische Infrastrukturen werden weiterhin genutzt, wobei Seecontainer eine bequeme Transportmöglichkeit für die Einfuhr großer Drogensendungen nach Europa darstellen.


Europol en Eurojust dienen een werkregeling te kunnen sluiten die ervoor zorgt dat zij binnen hun respectieve mandaten wederzijds toegang hebben tot alle informatie die met het oog op kruiscontroles is verstrekt, en deze informatie ook kunnen doorzoeken, overeenkomstig de specifieke voorzorgsmaatregelen en gegevensbeschermingswaarborgen waarin deze verordening voorziet.

Europol und Eurojust sollten eine Arbeitsvereinbarung schließen können, mit der sie innerhalb ihrer jeweiligen Befugnisse einen gegenseitigen Zugang zu allen übermittelten Informationen und die Möglichkeit, diese Informationen zu durchsuchen, zum Zwecke eines Abgleichs im Einklang mit spezifischen Garantien und Datenschutzgarantien gemäß dieser Verordnung sicherstellen.


Activiteiten van ERA-NET bieden mogelijkheden om een verdere transnationale coördinatie voor specifieke onderwerpen binnen de vervoersector te vergemakkelijken en waar mogelijk zal daaraan worden gewerkt.

ERA-NET-Maßnahmen bieten Möglichkeiten zur Vereinfachung der grenzübergreifenden Koordinierung für bestimmte Themen im Verkehrsbereich und werden vorgesehen, wann immer dies zweckmäßig ist.


8. erkent dat de EU in verschillende delen van de wereld actief is op het gebied van mensenrechten, maar herhaalt zijn oproep tot scherpere controle op het gebruik van instrumenten en initiatieven van de EU in derde landen; is ingenomen met de in het verslag door de Raad en de Commissie vermelde evaluaties; merkt op dat er een werkwijze zou moeten worden ontwikkeld waardoor leden van het Parlement evaluatierapporten kunnen ontvangen over specifieke onderwerpen, zoals ind ...[+++]

8. erkennt den Umfang der EU-Aktivitäten in Bezug auf die Menschenrechte in verschiedenen Teilen der Welt an, bekräftigt aber seine Forderung nach einer tiefer greifenden Bewertung des Einsatzes von EU-Instrumenten und -Initiativen in Drittländern; begrüßt die im Bericht erwähnten Evaluierungen durch den Rat und die Kommission; ist der Auffassung, dass ein Mechanismus entwickelt werden sollte, der die Mitglieder des Parlaments in die Lage versetzt, Evaluierungen zu bestimmten Themen zu erhalten, wie beispielsweise zu einzelnen Ländern, Gruppen von Ländern und geographischen Gebieten, in erster Linie jedoch zu Gebieten mit ...[+++]


Wij willen bewijzen voor een grondig onderzoek daarvan. Tevens zullen we streven naar debatten over specifieke onderwerpen binnen de vakcommissies van het Europese Parlement. Het is met andere woorden de hoogste tijd dat deze min of meer archaïsche manier van opstelling en bespreking van dit cruciale programmadocument grondig wordt herzien

Anders ausgedrückt: es ist höchste Zeit, daß das etwas antiquierte Verfahren, nach dem dieses entscheidende Programmdokument erarbeitet und diskutiert wird, einer Generalüberholung unterzogen wird.


w