Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen zouden bundelen en hun inspanningen beter zouden » (Néerlandais → Allemand) :

- na gedegen schatting van de financiële middelen die beschikbaar zijn voor de periode 2000/2006 zouden de prioriteiten beter kunnen worden bepaald, met name wat betreft de voltooiing van het Transeuropese vervoersnet, en zouden de acties van de verschillende instrumenten van de Gemeenschap beter gecoördineerd kunnen worden.

- Durch eine exakte Bewertung der für 2000-2006 verfügbaren Ressourcen dürften sich die Prioritäten besonders für die Fertigstellung der TEN besser festlegen und die Interventionen der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente besser aufein ander abstimmen lassen.


Het op dat gebied gevoerd nationale onderzoek, wat momenteel goed is voor 85% van alle via Europese openbare financiering ondersteund onderzoek, zou een grotere impact hebben als de lidstaten hun middelen zouden bundelen en hun inspanningen beter zouden coördineren.

Die nationale Forschung, in die derzeit 85 % aller öffentlichen Forschungsmittel in Europa fließen, würde effizienter, wenn die Mitgliedstaaten ihre Ressourcen bündeln und ihre Anstrengungen besser koordinieren würden.


De controles op de besteding van Europese middelen zouden aanzienlijk beter worden als er specifieke gegevens en methoden voor het beoordelen van het beheer en de in de lidstaten gebruikte controlesystemen beschikbaar zouden zijn, omdat foutenpercentages van 0 procent twijfelachtig zijn.

Die Kontrolle über die Verwendung der europäischen Finanzmittel würde erheblich verbessert werden, wenn zur Bewertung der in den Mitgliedstaaten eingesetzten Management- und Kontrollsysteme spezifische Daten und Methoden verfügbar wären, da Fehlerquoten von 0 % fragwürdig sind.


Wat de steun aan buitenlandse kmo’s betreft, wordt bijvoorbeeld Europese toegevoegde waarde gecreëerd door nationale inspanningen te bundelen en diensten op te zetten die te weinig kritische massa zouden hebben als zij op nationaal niveau zouden worden aangeboden (bijvoorbeeld door de steun aan de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten).

Beispielsweise wird im Bereich der Unterstützung von im Ausland tätigen KMU der europäische Mehrwert erzielt, indem die nationalen Anstrengungen gebündelt und solche Dienstleistungen bereitgestellt werden, denen es an kritischer Masse fehlen würde, wenn sie nur auf nationaler Ebene bereitstünden (z. B. durch Unterstützung bei der Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum, den „IPR“ – intellectual property r ...[+++]


18. is van mening dat de EU en haar lidstaten met name maatregelen moeten nemen ter verbetering van het gebruik van de middelen uit de structuurfondsen en het cohesiefonds als katalysator voor het aantrekken van aanvullende middelen van de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en andere internationale financiële instellingen, alsmede van de private sector, en dat zij tevens initiatieven op bas ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten aktiv werden sollten, um den Einsatz der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds als Katalysator zum Anziehen zusätzlicher Finanzierung von EIB, EBWE, anderen internationalen Finanzeinrichtungen und dem privaten Sektor merklich zu verbessern, indem sie Initiativen auf Grundlage öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP), wie EU-Projektanleihen, fördern; weis ...[+++]


Wat de steun aan buitenlandse kmo’s betreft, wordt bijvoorbeeld Europese toegevoegde waarde gecreëerd door nationale inspanningen te bundelen en diensten op te zetten die te weinig kritische massa zouden hebben als zij op nationaal niveau zouden worden aangeboden (bijvoorbeeld door de steun aan de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten).

Beispielsweise wird im Bereich der Unterstützung von im Ausland tätigen KMU der europäische Mehrwert erzielt, indem die nationalen Anstrengungen gebündelt und solche Dienstleistungen bereitgestellt werden, denen es an kritischer Masse fehlen würde, wenn sie nur auf nationaler Ebene bereitstünden (z. B. durch Unterstützung bei der Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum, den „IPR“ – intellectual property r ...[+++]


De plannen van de Commissie zouden alle regio's ten goede komen, en zouden hen steunen bij hun inspanningen om betere economische kansen voor iedereen te creëren, de levensomstandigheden te verbeteren en een duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Die Pläne der Kommission würden allen Regionen zugutekommen und ihre Bestrebungen zur Schaffung besserer wirtschaftlicher Chancen für alle und eine Verbesserung der Lebensbedingungen und der nachhaltigen Entwicklung unterstützen.


Ik zou graag willen dat de commissaris de laatste alinea van deze brief zorgvuldig leest. Ik citeer daaruit: "Inspanningen ter voorkoming van de mondiale klimaatverandering zijn uiteindelijk nutteloos en zijn een tragisch voorbeeld van een verkeerde besteding van financiële middelen die beter zouden kunnen worden gebruikt om de echte en dringende problemen van de mensheid op te lossen".

Ich möchte den Herrn Kommissar bitten, den letzten Abschnitt dieses Briefes aufmerksam zu lesen, wo steht, dass Versuche, den globalen Klimawandel zu verhindern, letztendlich sinnlos sind und eine tragische falsche Zuweisung von Ressourcen darstellen, die besser für echte und dringliche Probleme der Menschheit ausgegeben werden sollten.


5. is van mening dat de steun doeltreffender zou zijn indien de donoren hun inspanningen beter zouden coördineren en de steun volledig zouden loskoppelen, met name wat voedselhulp en technische ondersteuning betreft, en indien het beleid inzake externe betrekkingen en buitenlandse handel beter zou worden afgestemd op de door de Verenigde Naties vastgestelde globale ontwikkelingsdoelstelling ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Hilfe wirksamer wäre, wenn die Geber ihre Anstrengungen besser koordinieren würden, die Lieferbindung der Hilfe vollständig aufheben würden, insbesondere bei der Nahrungsmittelhilfe und der technischen Unterstützung, und wenn die Außen- und Außenhandelspolitik mit den großen Entwicklungszielen der Vereinten Nationen besser abgestimmt würde; ist der Auffassung, dass eine radikale Lösung der Außenverschuldung der Entwicklungsländer, die jede ...[+++]


In januari heeft de Taoiseach, de heer Ahern, in dit Parlement het volgende verklaard, en we zouden zijn woorden nog eens goed tot ons moeten laten doordringen: “De wereld is een betere en veiligere plek als de Europese Unie en de Verenigde Staten samenwerken, als zij hun aanzienlijke krachten en middelen bundelen om de gemeenschappelijke en op gemeens ...[+++]

Im Januar sagt der Taoiseach, Herr Ahern, in diesem Parlament – und wir sollten uns an seine Worte erinnern : „Die Welt ist ein besserer und sichererer Ort, wenn die Europäische Union und die Vereinigten Staaten zusammenarbeiten und ihre beträchtlichen Energien und Ressourcen zur Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele bündeln, die auf unseren gemeinsamen Werten basieren.“


w