Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelgrote bedrijven graag beantwoord willen zien » (Néerlandais → Allemand) :

De vraag die burgers en kleine en middelgrote bedrijven graag beantwoord willen zien, is wat deze grote markt eigenlijk precies oplevert.

Die Frage, die sich unsere Bürgerinnen und Bürger und die Klein- und Mittelbetriebe stellen, lautet: Was kann uns der Binnenmarkt bieten?


De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.

Aus der Mitteilung der Kommission vom 18. Juni 2013[9] zu den Folgemaßnahmen hinsichtlich der 10 wichtigsten Konsultationen der KMU zur EU-Regulierung geht hervor, dass sich diese Äußerungen hauptsächlich auf die bestehenden Hemmnisse für den Betrieb von Leiharbeitsunternehmen und die Verpflichtung bezogen, Leiharbeitsunternehmen vor jedem Tätigwerden in einem anderen Mitgliedstaat eintragen zu lassen.


De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.

Aus der Mitteilung der Kommission vom 18. Juni 2013[9] zu den Folgemaßnahmen hinsichtlich der 10 wichtigsten Konsultationen der KMU zur EU-Regulierung geht hervor, dass sich diese Äußerungen hauptsächlich auf die bestehenden Hemmnisse für den Betrieb von Leiharbeitsunternehmen und die Verpflichtung bezogen, Leiharbeitsunternehmen vor jedem Tätigwerden in einem anderen Mitgliedstaat eintragen zu lassen.


Ik vind dat wij nieuwe normen moeten stellen die de bevolking laten zien dat een leven lang leren van eminent belang is, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, dat we willen dat de werknemers in die bedrijven hun baan houden, dat we ze beter willen opleiden om hen op de markt kansen voor de toekomst te bieden.

Ich glaube, man muss gerade jetzt neue Standards setzen, damit man der Bevölkerung zeigt, dass lebensbegleitendes Lernen eine ganz wichtige Rolle spielt, insbesondere für die kleinen und mittleren Betrieben, dass wir dort die Beschäftigten halten wollen, dass wir sie besser ausbilden wollen, um ihnen am Markt eine Chance für die Zukunft zu geben.


Ten aanzien van de productcontactpunten zou ik graag willen zien dat deze onpartijdige informatie aanbieden, dat ze in de lidstaten zo snel mogelijk operationeel zijn en dat ze financiële ondersteuning ontvangen ten bate van de burgers en de betrokken bedrijven.

Ich möchte, dass die zukünftigen Produktinformationsstellen unparteiische Informationen zur Verfügung stellen, sobald wie möglich in den Mitgliedstaaten ihre Tätigkeit aufnehmen und finanzielle Unterstützung bekommen, damit sie den Bürgerinnen und Bürgern sowie den betroffenen Unternehmen Nutzen bringen.


Ook zou ik graag zien dat de lidstaten financieringssystemen en fiscale prikkels ontwikkelen om kleine en middelgrote bedrijven in de richting van een groen werkgelegenheidsbeleid te sturen.

Es würde mich auch freuen, wenn die Mitgliedstaaten Finanzierungsprogramme und steuerliche Anreize schaffen würden, die bei KMU einen Wandel hin zu einer „grünen“ Beschäftigungspolitik bewirken.


Deze bedrijven willen zich graag onderwerpen aan een verplichting en zien daarmee oneerlijke concurrentie afgewend van concurrenten die zulke betalingen of steekpenningen nog niet vrijwillig melden.

Diese Unternehmen sind gerne bereit, sich einer Verpflichtung zu unterwerfen, und Konkurrenten, die derartige Zahlungen oder Bestechungsgelder noch nicht freiwillig melden, würden infolgedessen keinen unlauteren Wettbewerb mehr betreiben können.


De kandidaten zijn meestal tussen de 25 en 35 jaar oud en zijn jonge managers in zowel grote als middelgrote bedrijven die graag goederen of diensten aan Japan willen verkopen.

Die Kandidaten sind im Durchschnitt 25 bis 35 Jahre alt und sind als Führungskräfte in großen und mittleren Unternehmen tätig, die fest entschlossen sind, ihre Waren oder Dienstleistungen nach Japan zu verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelgrote bedrijven graag beantwoord willen zien' ->

Date index: 2023-06-18
w