Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelgrote bedrijven willen aanmoedigen " (Nederlands → Duits) :

Ik zou in het bijzonder kleine en middelgrote bedrijven willen aanmoedigen om aanvragen in te dienen; zij spelen immers een essentiële rol bij het stimuleren van de economie in de EU en waren vorig jaar goed voor meer dan 65% van de aanvragen".

Ich möchte insbesondere kleine und mittlere Unternehmen auffordern, eine Finanzierung zu beantragen, da ihnen bei der Entwicklung der EU-Wirtschaft eine wesentliche Rolle zukommt. Im vergangenen Jahr entfielen mehr als 65 % der Anträge auf KMU.“


Uit de algemene context van de bestreden maatregel kan worden afgeleid dat de wetgever, ter ondersteuning van de economische groei, de spaarders heeft willen aanmoedigen om hun spaargeld aan te wenden voor investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen.

Aus dem allgemeinen Kontext der angefochtenen Maßnahme kann abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums den Sparern einen Anreiz bieten wollte, ihr gespartes Geld für Investitionen in kleine und mittlere Betriebe zu verwenden.


De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.

Aus der Mitteilung der Kommission vom 18. Juni 2013[9] zu den Folgemaßnahmen hinsichtlich der 10 wichtigsten Konsultationen der KMU zur EU-Regulierung geht hervor, dass sich diese Äußerungen hauptsächlich auf die bestehenden Hemmnisse für den Betrieb von Leiharbeitsunternehmen und die Verpflichtung bezogen, Leiharbeitsunternehmen vor jedem Tätigwerden in einem anderen Mitgliedstaat eintragen zu lassen.


Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".

Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".


Het Enterprise Europe Network zal opleiding aanbieden en kleine en middelgrote bedrijven die online handel willen drijven informeren over hun verplichtingen bij grensoverschrijdende verkoop.

Das Enterprise Europe Network wird Schulungen anbieten und die KMU, die sich für das Online-Geschäft interessieren, über ihre Pflichten bei grenzüberschreitenden Transaktionen informieren.


· bestaande Europese fondsen overeenkomstig hun toepasselijke regels en prioriteiten te gebruiken om de overdracht te ondersteunen van kleine en middelgrote bedrijven aan ondernemers die een bedrijf willen overnemen;

· die vorhandenen europäischen Fonds im Einklang mit den anwendbaren Regeln und Prioritäten zur Förderung von Übertragungen kleiner und mittlerer Unternehmen an Unternehmer einzusetzen, die bereit sind, das Unternehmen weiterzuführen;


De Commissie willen zorgen voor passende en doeltreffende coördinatie met de maatregelen die worden genomen op het gebied van nieuwe technologieën, met name in het Zesde Kaderprogramma, en die zich toespitsen op de behoeften en het potentieel van de kleine en middelgrote bedrijven die op de audiovisuele markt actief zijn.

Deshalb sollte die Kommission für eine angemessene und effektive Koordinierung mit den Maßnahmen sorgen, die im Bereich der neuen Technologien, insbesondere z. B. im Rahmen des Sechsten Rahmenprogramms, durchgeführt werden, wobei die Bedürfnisse und das Potenzial der auf dem audiovisuellen Markt vertretenen KMU im Vordergrund stehen sollten.


Het Raadgevend Comité zou ervoor willen zorgen dat zijn werkzaamheden de behoeften van de kleine en middelgrote bedrijven op positieve wijze weerspiegelen door hun geëigende informatie en advies, zoals voorbeelden van beste praktijken, te verstrekken ter bevordering van de voordelen van een goed beheer van de gezondheid en veiligheid in het mkb.

Er möchte sicherstellen, daß seine Arbeit die Bedürfnisse der KMU widerspiegelt und er für sie in angemessener Weise Information und Rat zur Verfügung stellt, etwa Beispiele für optimale Verfahren aus der Praxis, um die KMU für den Nutzen eines guten Arbeitsschutzmanagements zu sensibilisieren.


Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commiss ...[+++]

Er ist sowohl an die Regierungen der EU als auch Privatunternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - gerichtet und gibt ihnen klare Anleitung darüber, - welche Information sie von der Kommission benötigen und wie sie sie am besten verbreiten; - welches ihre Prioritäten sind, um die Liberalisierung im Anschluß an die Uruguay-Runde auszunutzen; - wie Dienstleistungsbeteiligte und die Kommission bei der Festlegung entscheidender Strategien und der Konzentrierung auf vorrangige Märkte am besten zusammenarbeiten können; - wie die Kommission europäischen Dienstleistungsunternehmern am besten helfen kann, angemessene Geschäfts ...[+++]


De kandidaten zijn meestal tussen de 25 en 35 jaar oud en zijn jonge managers in zowel grote als middelgrote bedrijven die graag goederen of diensten aan Japan willen verkopen.

Die Kandidaten sind im Durchschnitt 25 bis 35 Jahre alt und sind als Führungskräfte in großen und mittleren Unternehmen tätig, die fest entschlossen sind, ihre Waren oder Dienstleistungen nach Japan zu verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelgrote bedrijven willen aanmoedigen' ->

Date index: 2023-10-27
w