Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Beschikkende gedeelte
Het gastengedeelte overdragen
Middelste derde gedeelte der breedte van de rivier
Middelste zaagbek
Middelste zager
Rand
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte

Traduction de «middelste gedeelte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middelste derde gedeelte der breedte van de rivier

mittleres Drittel der Breite des Flusses




1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

scharfkantiger Teil










ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar stroomafwaartse gedeelte, omvat de locatie een gedeelte van het groot bestand van acidofiele beukenbossen dat de zuidgrens van de Ardennen omzoomt en herbergt populaties van middelste bonte spechten, zwarte spechten, zwarte ooievaars.

In dem unteren Teil des Gebiets liegt ein Teil des großen sauren Buchenwalds, der die südliche Grenze der Ardenne umrandet und Populationen von Mittelspechten, Schwarzspechten und Schwarzstorchen beherbergt.


Deze verschillende bosmilieus vormen het geheel of een gedeelte van de habitat van verschillende soorten vleermuizen en vogels, waaronder middelste bonte spechten en zwarte spechten. Aan de rand van de beboste gebieden en in een voormalige steengroeve worden enkele open milieus met een gemeenschappelijk belang waargenomen, waaronder de meest opmerkelijke ervan, namelijk een kalkminnend grasland, een schrale maaiwei, hellingen en puinhellingen, daar deze rotsmilieus geschikt zijn voor de habitat van de oehoe.

Im Randbereich der Waldgebiete und in einem früheren Steinbruch kommen einige offene Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse vor, von denen ein Kalkrasen, eine magere Mähwiese, Felswände und Schutthalden die bemerkenswertesten sind; diese felsigen Standorte begünstigen die Ansiedlung des Uhus.


Het stroomopwaartse gedeelte ervan komt overeen met een significant aandeel van het acidofiel tot neutrofiel beukenbos dat typisch is voor de sinemuriene cuesta, met een voortplantingspopulatie van middelste bonte spechten en zwarte spechten.

Der stromaufwärts gelegene Teil entspricht einer bedeutenden Fläche des sauren bis neutrophilen Buchenwalds der Cuesta des Sinemuriums, mit einer fortpflanzungsfähigen Population des Mittelspechts und des Schwarzspechts.


De Filder zijn derhalve, niettegenstaande ze wat hoger gelegen zijn, over het geheel genomen ietwat warmer dan de liasplaten van het middelste gedeelte van de Voor-Alpen waar advectie van koude lucht van de alpenhoogten in de winter een duidelijke daling van de gemiddelde temperatuur in januari (– 1,5 °C) tot gevolg heeft.

Die Filder sind demnach trotz der etwas größeren Höhenlage insgesamt etwas wärmer als die Liasplatten des mittleren Albvorlands, wo sich winterliche Kaltluftadvektion von der Albhochfläche in einer deutlichen Absenkung des Januarmittels (– 1,5 °C) bemerkbar macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieuorganisaties geven de voorkeur aan de zogeheten "Variant A" om het laatste niet-gereguleerde deel van het middelste gedeelte van de Donau in stand te houden, door de rivieroevers te verstevigen en zo bescherming te bieden tegen overstromingen.

Die Umweltorganisationen favorisieren die sogenannte „Variante A", um den letzten Teil im Mittelabschnitt der Donau, in dem der Fluss frei fließt, durch Befestigung der Ufer zum Schutz gegen Überschwemmungen zu erhalten.


Haat potentieel wordt lang niet ten volle benut en dat komt deels doordat de situatie in het voormalige Joegoslavië – gelegen rond het middelste gedeelte van de rivier – ieder initiatief onmogelijk maakt.

Ihr Potenzial ist bei Weitem nicht ausgeschöpft, was zum Teil auf die Lage im ehemaligen Jugoslawien zurückzuführen ist, das an einer zentralen Stelle des Flusses gelegen ist und jede Initiative blockiert hat.


3. Blad (waar te nemen aan het middelste derde gedeelte van de plant)

3. Blatt: (am mittleren Drittel der Pflanze zu beobachten)


Het middelste gedeelte wordt gevormd door het oude Atheense muntstuk van vier drachme met de uil (munt in een munt), omringd door de twaalf sterren van de Europese Unie op het buitenste gedeelte.

In der Mitte die alte athenische Drachmen-Münze mit der Eule (d.h. eine "Münze in der Münze"), umringt von den zwölf Sternen der Europäischen Union.


De twaalf sterren met onderaan de initialen GC van de graveur omringen het middelste gedeelte, waar links van beneden naar boven tussen de twee munttekens het jaartal 2002 en het woord LËTZEBUERG te lezen zijn.

Umringt von zwölf Sternen, in die sich am unteren Rand die Initialen "GC" der Graveurin einfügen, sind links zwischen den beiden Münzzeichen die Jahreszahl 2002 und das Wort LËTZEBUERG zu erkennen.


Bovenop het middelste en het bovenste gedeelte van deze lijnen staat een afbeelding van de Europese Unie, waarop de vijftien lidstaten afzonderlijk zichtbaar zijn.

Die Linien werden im mittleren und oberen Teil von einer Abbildung der Europäischen Union überlagert, in der die 15 Mitgliedstaaten getrennt dargestellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelste gedeelte' ->

Date index: 2024-05-31
w