Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten het gewijzigde mandaat omvat " (Nederlands → Duits) :

[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 27. April 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer zweiten Region, ABl. L 117 vom 1.5.2012, S. 9. Die Region Naher Osten umfasst Israel, Jordanien, den Libanon und Syrien.


3. overwegende dat de erkenning van de Palestijnse staat door de lidstaten zou moeten bijdragen tot de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israëli's en Palestijnen, en dringt er bij de EU op aan zich als werkelijke politieke factor in het vredesproces in het Midden-Oosten te doen gelden door steun te verlenen aan zinvolle inspanningen in het kader van de VN om tot een oplossing te komen die alle vraagstukken omvat, waaronder ook die van de definitieve status; is van mening dat vooruitgang in het vrede ...[+++]

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Anerkennung des Staates Palästina durch die Mitgliedstaaten zur umgehenden Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen Israelis und Palästinensern führen dürfte, und fordert die EU mit Nachdruck auf, im Nahost-Friedensprozess zu einem echten politischen Akteur zu werden, indem sie sinnvolle Bemühungen im Rahmen der Vereinten Nationen um eine umfassende Lösung unterstützt, die alle Fragen über den endgültigen Status berücksichtigt; ist der Auffassung, dass ein Fortschritt im Nahost-Friedensprozess für die geschwächte Region insgesamt von Vorteil wäre;


- voor het vredesproces in het Midden-Oosten (het gewijzigde mandaat omvat met name de uitvoering van een programma betreffende veiligheidsvraagstukken. Daartoe kan de SVEU worden bijgestaan door een deskundige, belast met de praktische uitvoering van operationele projecten in verband met veiligheidsvraagstukken);

für den Nahost-Friedensprozess (das geänderte Mandat umfasst insbesondere die Durchführung eines EU-Programms zu Sicherheitsfragen, wobei der EU-Sonderbeauftragte von einem Experten unterstützt werden kann, der mit der praktischen Durchführung operativer Projekte zu Sicherheitsfragen beauftragt ist) und


De Raad blijft zich inzetten voor een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, democratische, samenhangende en levensvatbare Palestijnse staat, die de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook omvat en vreedzaam en veilig kan bestaan naast de staat Israël. Dit is een onontbeerlijke stap op weg naar een stabieler en vreedzamer Midden-Oosten.

Der Rat bleibt einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen, demokratischen, benachbarten und existenzfähigen palästinensischen Staat, der das Westjordanland und den Gazastreifen umfasst und in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit dem Staat Israel existiert, gegenüber verpflichtet. Dies ist ein unverzichtbarer Schritt in Richtung eines stabileren und friedlicheren Nahen Ostens.


verlenging: voor Moldavië, van het mandaat van de heer Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; voor het vredesproces in het Midden-Oosten, van het mandaat van de heer Marc OTTE; voor Bosnië en Herzegovina, van het mandaat van Lord ASHDOWN en voor Afghanistan, van het mandaat van de heer Francesc VENDRELL met 6 maanden, tot en met 28 februari 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 en 10760/05); voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, van het mandaat ...[+++]

des Sonderbeauftragten für die Republik Moldau, Herrn Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; des Sonderbeauftragten für den Nahost-Friedensprozess, Herrn Marc OTTE; des Sonderbeauftragten für Bosnien und Herzegowina, Lord ASHDOWN, und des Sonderbeauftragten für Afghanistan, Herrn Francesc VENDRELL, jeweils um weitere 6 Monate, d.h. bis zum 28. Februar 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 und 10760/05); des Sonderbeauftragten für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Herrn Michael SAHLIN, um weitere zweieinhalb Monate, d.h. bis zum 15. November 2005 (11159/05).


– gezien het verslag van mei 2007 van Alvaro de Soto aan het eind van zijn mandaat als speciaal coördinator van de VN voor het vredesproces in het Midden-Oosten en persoonlijke gezant van de secretaris-generaal van de VN bij de PLO en de Palestijnse Autoriteit,

– in Kenntnis des Abschlussberichts von Alvaro de Soto, VN-Sonderkoordinator für den Nahost-Friedensprozess und persönlicher Vertreter des Generalsekretärs bei der Organisation zur Befreiung Palästinas (PLO) und der Palästinensischen Autonomiebehörde, vom Mai 2007,


- in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (het gewijzigde mandaat omvat het samen met de commandant van de EU-troepenmacht ter plaatse en in coördinatie met het voorzitterschap voeren van een regelmatige dialoog met de autoriteiten van de FYROM over de vorderingen van de militaire missie onder leiding van de EU).

in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (das geänderte Mandat umfasst insbesondere die Führung eines regelmäßigen Dialogs mit den Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Fortschritte des EU-geführten Militäreinsatzes, und zwar gemeinsam mit dem Force Commander der EU vor Ort und in Abstimmung mit dem Vorsitz)


23. hecht evenwel ten eerste het allergrootste belang aan de successieve uitbreidingen van de Unie waartoe op 16/17 december 2004 door de Europese Raad is besloten, en ten tweede aan de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid, en beschouwt deze als de hoogste prioriteiten op de politieke agenda van de Unie voor 2005, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte die de Europese landen omvat; onderstreept met nadruk hoe belangrijk het is om op basis van de door het Kwartet opgestelde routekaart een vreedzame en waardige oplossing te vinden voor het confli ...[+++]

23. misst jedoch erstens den nachfolgenden Erweiterungen der Union, wie sie am 16./17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat beschlossen wurden, und zweitens der Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik als den obersten Prioritäten der Union auf der politischen Agenda für 2005, einschließlich eines europäischen Wirtschaftsraums für europäische Länder, allergrößte Bedeutung bei; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, alle erdenkbaren Anstrengungen zu unternehmen, um auf der Grundlage der "Roadmap" des Nahost-Quartetts und der Umsetzung der vom Europäischen Rat im Juni 2004 beschlossenen strategischen Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum und dem Nahen Osten eine von Frieden und Würde geprägte Lösung des Konflikts im Nahen Osten ...[+++]


Het mandaat van de speciale vertegenwoordiger stoelt op de beleidsdoelstellingen van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten die een oplossing met twee staten omvatten, dat wil zeggen Israël en een democratische, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven, en met hun bu ...[+++]

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der EU für den Nahost-Friedensprozess, zu denen eine Zwei-Staaten-Lösung gehört, wonach Israel und ein demokratischer, existenzfähiger und friedlicher souveräner Palästinensischer Staat innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen in Frieden nebeneinander leben und normale Beziehungen zu ihren Nachbarn unterhalten, wie dies in den Resolutionen 242, 338, 1397 und 1402 des VN-Sicherheitsrates und den Grundsätzen der Madrider Konferenz vorgesehen ist.


In verband met dit initiatief heeft de Raad (zonder debat als A-punt) besloten zijn gemeenschappelijk optreden van 1996 betreffende de benoeming van een speciaal gezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten te wijzigen en diens mandaat uit te breiden, in die zin dat hij wordt in staat gesteld om meer begrip te creëren voor de rol van de EU in het Midden-Oosten, en, meer specifiek, om het forum EU-Israël op gang te brengen.

In bezug auf diese Initiative änderte der Rat (Beschluß ohne Aussprache, A-Punkt) die Gemeinsame Aktion aus dem Jahre 1996 über die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozeß im Nahen Osten, um sein Mandat auszuweiten und ihn in die Lage zu versetzen, die Rolle der EU im Nahen Osten besser verständlich zu machen und insbesondere die Initiative des "EU-Israel-Forums" einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten het gewijzigde mandaat omvat' ->

Date index: 2022-06-19
w