Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten wonen daar " (Nederlands → Duits) :

De christelijke gemeenschappen in de verschillende moslimlanden in het Midden-Oosten wonen daar al sinds het ontstaan van het christendom.

Christliche Gemeinschaften leben seit der frühen Zeit des Christentums in verschiedenen muslimischen Ländern des Nahen Ostens.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer zullen ...[+++]

O. in der Erwägung, dass insbesondere viele Christen aus dem Irak und Syrien geflohen sind und ihre Gemeinschaften sowohl in absoluten als auch in relativen Zahlen kleiner geworden sind; in der Erwägung, dass insbesondere im Fall des Irak diese Abwanderung bereits 2003, lange vor dem Aufkommen des IS, begann; in der Erwägung, dass es einen stetigen Strom von Christen gibt, die die meisten anderen Länder im Nahen Osten verlassen, weil sie dort keine Zukunft mehr für sich sehen; in der Erwägung, dass es, wenn der aktuelle Trend anhäl ...[+++]


4. betuigt zijn steun voor met name de christelijke gemeenschap in het Midden-Oosten, die het slachtoffer is van religieuze onverdraagzaamheid en haat; uit zijn solidariteit met de leden van de christelijke gemeenschappen die worden vervolgd en in hun moederland – Irak dan wel Syrië – met uitsterving worden bedreigd, alsook met andere vervolgde religieuze minderheden; bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden die in Irak en Syrië wonen ...[+++]

4. bekundet seine Unterstützung insbesondere für die christliche Gemeinschaft im Nahen und Mittleren Osten, die Opfer von religiöser Intoleranz und Hass geworden ist; bekundet seine Solidarität mit den Mitgliedern christlicher Gemeinden, die verfolgt werden und in ihren Heimatländern, Irak und Syrien genau wie andere verfolgte religiöse Minderheiten Gefahr laufen, ausgelöscht zu werden; betont und unterstützt das unveräußerliche Recht aller religiösen und ethnischen Minderheiten im Irak und Syrien, einschließlich der Christen, weiterhin in ihrer historischen und angestammten Heimat in Würde, Gleichheit und Sicherheit zu leben und ihre ...[+++]


Daar staat tegenover dat de toegang tot de markten van derde landen onlangs in verschillende mate is verminderd doordat landen in verschillende geografische gebieden (bijvoorbeeld Noord- en Zuid-Amerika, Azië en het Midden-Oosten) maatregelen hebben genomen om hun staalindustrie te beschermen of te steunen.

Demgegenüber erschwerten Drittländer jüngst den Zugang zu ihren Märkten in unterschiedlichem Umfang, weil Länder in verschiedenen geografischen Regionen (Nord- und Südamerika, Asien, Naher und Mittlerer Osten) Maßnahmen zum Schutz oder zur Unterstützung ihrer Stahlindustrie ergriffen.


De tweede regio waar met het verzamelen en overdragen van visumgegevens aan het VIS voor alle visumaanvragen dient te worden begonnen, is het Midden-Oosten, met uitzondering van het bezette Palestijnse gebied, aangezien zich daar ernstige technische problemen zouden kunnen voordoen met de uitrusting van de betrokken consulaire posten of bureaus.

Die zweite Region, in der bei sämtlichen Visumanträgen mit der Erhebung und Übermittlung der Daten an das VIS begonnen werden sollte, ist der Nahe Osten mit Ausnahme der besetzten palästinensischen Gebiete, da dort schwerwiegende technische Probleme bei der Ausstattung der konsularischen Vertretungen oder Büros auftreten könnten.


In de periode 2009–2011 wordt de bijstand van de EU daar geconsolideerd en tegelijk uitgebreid tot nieuwe gevoelige regio's, onder meer Zuidoost-Azië, het Midden-Oosten en delen van Afrika, met name op nucleair en biologisch gebied.

2009 bis 2011 soll die EU-Unterstützung für diese Länder konsolidiert und die Hilfe auf neue Regionen ausgedehnt werden, die Anlass zur Besorgnis geben (z. B. Südostasien, Mittlerer Osten und Teile Afrikas), insbesondere im nuklearen und biologischen Bereich.


A. gealarmeerd door de voortdurende verslechtering van de perspectieven voor het vredesproces in het Midden-Oosten, daar de regio dagelijks geteisterd wordt door een escalatie van geweld, waarbij veel burgers het leven laten,

A. alarmiert angesichts der Tatsache, dass sich die Aussichten des Friedensprozesses im Nahen Osten ständig verschlechtern, da es tagtäglich zur Eskalation der Gewalt und zu vielen Todesopfern bei der Zivilbevölkerung kommt,


A. gealarmeerd door de voortdurende verslechtering van de perspectieven voor het vredesproces in het Midden-Oosten, daar de regio dagelijks geteisterd wordt door een escalatie van geweld, waarbij veel burgers het leven laten,

A. alarmiert angesichts der Tatsache, dass sich die Aussichten des Friedensprozesses im nahen Osten ständig verschlechtern, da es tagtäglich zur Eskalation der Gewalt und zu vielen Todesopfern bei der Zivilbevölkerung kommt,


Daar is gesproken over de terroristische activiteiten van de fundamentalistische moslimgroeperingen, meer bepaald de groeperingen in het Midden-Oosten.

Die Beratungen auf diesem Seminar betrafen die terroristische Tätigkeit der islamischen fundamentalistischen Gruppen unter besonderer Berücksichtigung der im Nahen Osten tätigen Gruppen.


Daar waar de Europese Unie zich ten volle zal blijven inzetten voor het vredesproces in het Midden-Oosten overeenkomstig het acquis, met inbegrip van de verklaring van Berlijn, omvat deze gemeenschappelijke strategie de bijdrage van de EU tot de consolidatie van het vredesproces na de totstandkoming van een alomvattend vredesakkoord.

Während die Europäische Union ihre bisherige Rolle im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses entsprechend ihrem Besitzstand, einschließlich der Erklärung von Berlin, auch weiterhin voll wahrzunehmen gedenkt, erfaßt diese Gemeinsame Strategie den Beitrag der EU zur Konsolidierung des Friedens im Nahen Osten von dem Zeitpunkt an, zu dem eine umfassende Friedensregelung erreicht ist.




Anderen hebben gezocht naar : midden-oosten wonen daar     midden-oosten     zullen wonen     jaar     syrië wonen     onverdraagzaamheid en haat     derde landen     daar     dient te worden     aangezien zich daar     midden-oosten daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten wonen daar' ->

Date index: 2023-12-17
w