Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten zullen dichterbij " (Nederlands → Duits) :

Ook de geopolitieke ontwikkelingen in het Midden-Oosten, het Sahelgebied en de Hoorn van Afrika zullen gevolgen hebben voor de veiligheidssituatie in Europa.

Darüber hinaus werden sich die geopolitischen Entwicklungen im Mittleren Osten, in der Sahelzone und am Horn von Afrika auf die Sicherheitslage in Europa auswirken.


De verwachte jaarlijkse groei van het BBP in Europa bedraagt 1,9 % tussen 2011 en 2030, tegenover 7,5 % en 7,2 % in respectievelijk India en China. Dit betekent dat het zwaartepunt van de luchtvaart verschuift naar gebieden buiten de EU. Met name Azië en het Midden-Oosten zullen het centrum van de internationale luchtverkeersstromen worden.

Bei einem voraussichtlichen BIP-Wachstum für Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verlagern, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.


De prioritaire regio's voor hervestiging zullen Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika omvatten. Daarbij ligt het zwaartepunt bij de landen waar de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden uitgevoerd.

Zu den Regionen, deren Einwohner vorrangig für die Neuansiedlungin Betracht kommen, gehören Nordafrika, der Nahe und Mittlere Osten und das Horn von Afrika, wobei der Schwerpunkt auf den Ländern liegt, in denen die regionalen Entwicklungs- und Schutzprogramme derzeit umgesetzt werden.


Er zullen regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden opgezet of uitgebreid, om te beginnen in Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, en er zal worden voortgebouwd op het lopende programma in het Midden-Oosten.

In Nordafrika und am Horn von Afrika werden regionale Entwicklungs- und Schutzprogramme eingerichtet oder ausgebaut; im Nahen und Mittleren Osten wird auf dem bestehenden Programm aufgebaut.


Gelet op de bereikte resultaten en de gestage verspreiding van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de VRK — die in de internationale gemeenschap tot groeiende bezorgdheid leidt, zullen de volgende acties worden ondernomen:

Angesichts der bisher erzielten Ergebnisse und da die anhaltende Verbreitung ballistischer Flugkörper, die MVW zum Einsatz bringen können, der internationalen Gemeinschaft Anlass zu wachsender Sorge gibt — dies betrifft insbesondere die laufenden Trägerraketen-Programme im Nahen und Mittleren Osten, in Nordostasien und in Südostasien, darunter auch in Iran und in der DVRK –, werden folgende Maßnahmen durchgeführt:


Volgens de Europese Unie kunnen die doelstellingen onder meer dichterbij worden gebracht door een tweede seminar over veiligheid, non-proliferatie van MVW en ontwapening in het Midden-Oosten, met alle betrokken partners.

Nach Ansicht der EU könnte es hierzu unter anderem förderlich sein, ein Folgeseminar zum Thema „Sicherheit im Nahen Osten, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Abrüstung“ mit allen betroffenen Parteien zu veranstalten.


Het voorzitterschap wees erop dat de ministers tijdens hun informele bijeenkomst begin september in Nederland op het vraagstuk van het Midden-Oosten zullen terugkomen.

Der Vorsitz nahm zur Kenntnis, dass die Minister auf die Nahostfrage auf ihrer formellen Tagung Anfang September in den Niederlanden nochmals zurückkommen werden.


De klanten van Iberia zullen een groter aanbod krijgen van routes naar het Midden-Oosten en het Verre Oosten, terwijl passagiers van BA een ruimere keuze zullen krijgen voor vluchten naar Latijns-Amerika.

Iberia-Kunden erhalten mehr Auswahl an Flugverbindungen nach Nah- und Fernost, BA-Passagiere mehr Auswahl an Flügen nach Lateinamerika.


Wij zullen samen met de regionale partners en in het Midden-Oosten-Kwartet niet aflatend op dit doel blijven aansturen.

Wir werden weiterhin mit den regionalen Parteien und im Rahmen des Nahost-Quartetts beharrlich auf dieses Ziel hinarbeiten.


Daartoe zal zij haar mediterrane partners steunen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees-mediterrane partnerschap, haar bilaterale betrekkingen gebruiken om die doelstellingen dichterbij te brengen en meewerken aan de totstandbrenging van een vreedzaam klimaat in het Midden-Oosten.

Dies wird geschehen durch Unterstützung der Bemühungen der Mittelmeerpartner um Erreichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, durch Nutzung der bilateralen Beziehungen der EU zur Verfolgung dieser Ziele und durch Leistung eines Beitrags zur Schaffung eines friedlichen Umfelds im Nahen Osten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten zullen dichterbij' ->

Date index: 2025-01-14
w