Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middenveld duidelijk heeft gemaakt hoe groot » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ook zijn wij steeds blijven ijveren voor een echt participatief integratiebeleid, niet in de laatste plaats omdat onze permanente dialoog met het middenveld duidelijk heeft gemaakt hoe groot de verwachtingen ter zake zijn.

Deshalb haben wir uns stets für eine echte, partizipatorische Integrationspolitik eingesetzt; nicht zuletzt unser Dialog mit der Zivilgesellschaft hat deutlich gezeigt, welch hohe Erwartungen in dieser Hinsicht bestehen.


De EU komt langzaam omhoog uit het dal van de langste recessie in haar geschiedenis, die duidelijk heeft gemaakt hoe belangrijk een sterke industriële sector is voor ons economische weerstandsvermogen.

Die Europäische Union findet allmählich aus der längsten Rezession in ihrer Geschichte heraus, die deutlich gemacht hat, wie wichtig eine starke Industrie für eine gesunde Wirtschaft ist.


De crisis in Oost-Azië heeft de landen in de regio wellicht doen beseffen hoe afhankelijk zij zijn van internationale kapitaalstromen en opnieuw duidelijk gemaakt hoe belangrijk internationale handel als motor van groei en herstel is.

Die Länder der Region werden im Zuge der ostasiatischen Krise erkannt haben, wie sehr sie von den internationalen Kapitalströmen abhängen und wie wichtig der internationale Handel für die Erholung der Wirtschaft und erneutes Wachstum ist.


Wijdverbreide corruptie wordt beschouwd als een groot probleem en stelt de Bulgaarse autoriteiten voor grote uitdagingen.[23] De bereidheid van ondernemingen om in Bulgarije te investeren wordt hierdoor duidelijk beïnvloed.[24] In 2010 heeft de vorige regering een strategie voor corruptiebestrijding aangenomen, die nu wordt geactualiseerd - hierbij zou nuttig gebruik kunnen worden gemaakt van onafh ...[+++]

Die weit verbreitete Korruption wird als großes Problem betrachtet und stellt für die bulgarischen Behörden eine erhebliche Herausforderung dar.[23] Sie wirkt sich ganz klar auf die Bereitschaft der Unternehmen aus, in Bulgarien zu investieren.[24] 2010 beschloss die damalige Regierung eine Korruptionsbekämpfungsstrategie, die derzeit aktualisiert wird – es bietet sich an, hierbei auch unabhängige externe Sachverständige heranzuziehen.


Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt ...[+++]at de lidstaten die over minder ervaring beschikken op het gebied van integratie, doeltreffende integratiestrategieën zouden moeten ontwikkelen.

Trotz all dieser Bemühungen sind Drittstaatsangehörige in der EU im Hinblick auf Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung jedoch nach wie vor schlechter gestellt als die Bürgerinnen und Bürger der EU. Gleichzeitig haben jüngste Maßnahmen zur Verbesserung der Steuerung der großen Zahl schutzbedürftiger Personen, die derzeit in die EU drängen, und die Maßnahmen zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gezeigt, dass einige Mitgliedstaaten, die weniger Erfahrung in diesem Bereich haben, wirksame Integrationsstrategien entwickeln müssen.


De recente stijging van de olieprijzen heeft duidelijk gemaakt hoe groot de invloed is van de stijgende vraag naar energie als gevolg van het snel toenemende verbruik in landen als China.

Der jüngste Anstieg der Ölpreise hob die Auswirkung erhöhten Energiebedarfs hervor, der aus dem schnellen Wachstum des Energieverbrauchs in mehreren Ländern einschließlich Chinas resultiert.


De terroristische aanslagen op Bali en de Filippijnen in het najaar van 2002 hebben pijnlijk duidelijk gemaakt hoe groot de dreiging van dergelijke aanslagen in Zuidoost-Azië is.

Die Terroranschläge auf Bali und den Philippinen im Herbst 2002 führten die Gefahren für die Länder Südostasiens deutlich vor Augen, die vom internationalen Terrorismus ausgehen.


De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker ...[+++]

Die Kommission hat ihre Zustimmung mit weiteren Auflagen verknüpft: - der Rettungsplan darf nicht ohne Einwilligung der Kommission geändert werden; - der Crédit Lyonnais darf seine ausgegliederten Aktiva in Industrie und Handel (z. B. Usinor-Sacilor-Aktien) nur zu dem Preis zurückkaufen, zu dem sie dem Consortium de Réalisations (CDR - siehe Hintergrund) übertragen wurden, oder aber zum Marktpreis, wenn dieser über dem erstgenannten Preis liegt, in jedem Falle nur für eine Gesamtsumme von 5 Mrd. FF; - zwischen der Ausgliederungsgesellschaft CDR und dem Crédit Lyonnais ist bei Geschäftsleitung und Aufsicht eine strengere Trennung vorzun ...[+++]


Het raadplegingsproces in verband met het Groenboek heeft niet alleen de belangrijkste problemen aan het licht gebracht, maar ook duidelijk gemaakt hoe ingewikkeld de problematiek is waarmee wij te maken hebben".

Der Beratungsprozeß zum Grünbuch habe nicht nur dazu beigetragen, die wichtigsten, anzugehenden Probleme zu ermitteln, sondern auch deren Vielschichtigkeit verdeutlicht".


De crisis heeft nog eens op pijnlijke wijze duidelijk gemaakt hoe complex en ondoorzichtig sommige financiële activiteiten en producten zijn geworden.

Die Krise hat uns unerbittlich vor Augen geführt, wie komplex und undurchsichtig bestimmte Aktivitäten und Produkte geworden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld duidelijk heeft gemaakt hoe groot' ->

Date index: 2023-03-23
w