Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij bereikte compromis " (Nederlands → Duits) :

Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Wichtig ist für mich, dass am Ende ein Kompromiss gefunden wurde, dem alle 19 Euro Mitgliedstaaten, inklusive Griechenland, zustimmen konnten.


Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftlich. Zum Ende dieser Abstimmung möchte ich klarstellen, dass meine Zustimmung zum Bericht des Kollegen Sacconi sich ausschließlich auf die Zustimmung zu dem zwischen dem Berichterstatter und mir ausgehandelten Kompromiss zur Registrierung bezieht.


Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftlich . Zum Ende dieser Abstimmung möchte ich klarstellen, dass meine Zustimmung zum Bericht des Kollegen Sacconi sich ausschließlich auf die Zustimmung zu dem zwischen dem Berichterstatter und mir ausgehandelten Kompromiss zur Registrierung bezieht.


– (FR) Het verheugt mij zeer dat het met de Raad bereikte compromis over het tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid 2007-2013 is aangenomen.

– (FR) Ich begrüße den mit dem Rat ausgehandelten Kompromiss für das zweite Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit 2007-2013.


De hoop die het in Brussel bereikte compromis over het weer op gang brengen van het institutionele proces biedt, blijft bij mij de boventoon voeren.

Ich begrüße den Hoffnungsschimmer, der durch den in Brüssel erreichten Kompromiss zur Erneuerung der EU-Institutionen aufgetaucht ist.


Het thans bereikte compromis moet in het licht van deze harde tegenstand als een succes worden beschouwd, ook al voldoet het eigenlijk niet aan de eisen die volgens mij aan vervanging en informatie moeten worden gesteld.

Der jetzt erzielte Kompromiss muss angesichts dieses starken Gegendrucks als Erfolg gewertet werden, obwohl er nicht den Ansprüchen genügt, die meines Erachtens eigentlich an die Substitution und Information gestellt werden müssen.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Dank dieser Bemühungen haben wir einen Konsens über den bestmöglichen Kompromiss erzielt, der - lassen Sie mich dies unterstreichen - die wichtigsten Anliegen in den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission aufrecht erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij bereikte compromis' ->

Date index: 2024-10-14
w