Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur en mij bereikte compromis " (Nederlands → Duits) :

Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Wichtig ist für mich, dass am Ende ein Kompromiss gefunden wurde, dem alle 19 Euro Mitgliedstaaten, inklusive Griechenland, zustimmen konnten.


Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftlich. Zum Ende dieser Abstimmung möchte ich klarstellen, dass meine Zustimmung zum Bericht des Kollegen Sacconi sich ausschließlich auf die Zustimmung zu dem zwischen dem Berichterstatter und mir ausgehandelten Kompromiss zur Registrierung bezieht.


Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftlich . Zum Ende dieser Abstimmung möchte ich klarstellen, dass meine Zustimmung zum Bericht des Kollegen Sacconi sich ausschließlich auf die Zustimmung zu dem zwischen dem Berichterstatter und mir ausgehandelten Kompromiss zur Registrierung bezieht.


Waar we vandaag over stemmen is het resultaat van een op sommige punten moeizaam bereikt compromis en ik begrijp dat de heer Lamassoure en andere rapporteurs namens ons hebben bereikt wat reëel en haalbaar is.

Das, worüber wir heute abstimmen werden, ist das Ergebnis eines – manchmal schwierigen – Kompromisses, und ich bin mir darüber bewusst, dass das, was Herr Lamassoure und die anderen Berichterstatter in unserem Namen erreicht haben, ein realistisches und umsetzbares Ergebnis ist.


Ik zal voor het bereikte compromis stemmen, want het is bereikt na veel gesprekken en een grote inspanning van alle rapporteurs, de Commissie en het voorzitterschap van de Raad.

Insgesamt werde ich dem gefundenen Kompromiss zustimmen, denn er wurde nach vielen Gesprächen und großem Einsatz aller Berichterstatter, der Kommission und der Ratspräsidentschaft erarbeitet.


9. Voorts neemt de rapporteur kennis van het op de Raad van Thessaloniki bereikte compromis en waardeert de aanzienlijke inspanningen van de lidstaten om tot dat moeizaam bereikte resultaat te komen;

9. Ferner nimmt der Berichterstatter den während der Ratstagung in Thessaloniki erreichten Kompromiss zur Kenntnis und würdigt durchaus die mühsamen Vermittlungsbemühungen der Mitgliedstaaten.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Dank dieser Bemühungen haben wir einen Konsens über den bestmöglichen Kompromiss erzielt, der - lassen Sie mich dies unterstreichen - die wichtigsten Anliegen in den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission aufrecht erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en mij bereikte compromis' ->

Date index: 2022-12-18
w