Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij deugd doet " (Nederlands → Duits) :

Groot-Brittannië heeft altijd vooropgelopen bij de ontwikkeling van het Europees beleid inzake wederzijdse erkenning op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het doet mij dan ook deugd dat we ook in de toekomst op Britse inbreng kunnen rekenen".

Großbritannien spielte in der Vergangenheit immer eine führende Rolle bei der Ausgestaltung der europäischen Politik für die gegenseitige Anerkennung in den Bereichen Justiz und Inneres, und ich freue mich, wieder seine Stimme bei unseren Beratungen zu hören.“


Het doet mij deugd dat onze commissie zich tevens achter de door mij in de hoedanigheid van schaduwrapporteur ingediende voorstellen geschaard heeft, bijvoorbeeld met betrekking tot de versterking van de administratieve capaciteit van het SOLVIT-netwerk in de lidstaten.

Ich freue mich, dass unser Ausschuss auch die Vorschläge, die ich als Schattenberichterstatter vorgestellt habe, unterstützt hat; zum Beispiel die Maßnahme, das fachliche Verwaltungspersonal des SOLVIT-Netzwerks in den Mitgliedstaaten aufzustocken.


Uit de door het Europees Parlement ingediende amendementen blijkt eveneens dat deze zaak u zeer aan het hart gaat, hetgeen mij deugd doet.

Ich begrüße auch die Änderungsanträge des Parlaments, dem dieses Problem ganz offenkundig sehr am Herzen liegt.


Het doet mij dan ook deugd te horen dat voorzitter Van Rompuy vorige week in Madrid tijdens zijn ontmoeting met José Manuel Barroso en José Luis Zapatero bij de start van het Spaanse EU-voorzitterschap opnieuw voor een multilevel -bestuursaanpak heeft gepleit.

Ich füh­le mich darum bestärkt durch das erneute Bekenntnis von Präsident Van Rompuy zu diesem Ansatz der Multi-Level-Governance, das er letzte Woche in Madrid bei seiner Zusammenkunft mit José Manuel Barroso und José Luis Zapatero anlässlich des Beginns der spanischen EU-Ratspräsidentschaft abgab.


Ik ben tevreden over dit debat dat in praktisch alle opzichten een eerbetoon is aan het werk dat wij doen – hetgeen mij deugd doet – en dat betekenis heeft gegeven aan een belangrijke dag voor het Parlement, mits we tot een besluit komen.

Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung. Ich bin zufrieden mit der Aussprache, die praktisch unsere Arbeit stärker herausgestellt hat – was mir gefällt –, und glaube, dass sie einem für das Parlament wichtigen Tag – wenn es denn zu einem Abschluss kommt – die richtige Bedeutung verliehen hat.


- (HU) Het doet mij deugd dat de ontwerpverordening vandaag wordt aangenomen, en ik complimenteer de rapporteur met zijn bijdrage aan de opstelling van een betere tekst, van een tekst die werkelijk recht doet aan het beoogde doel.

– (HU) Ich begrüße den heute zu beschließenden Verordnungsentwurf und gratuliere dem Berichterstatter zu seinem Beitrag für die Erstellung eines besseren Texts, der wirklich dem vorgesehenen Zweck dient.


Het doet mij deugd dat hij dat is, want zijn opmerkingen hadden betrekking op openheid en transparantie, en dat zijn onderwerpen die ook mij zeer na aan het hart liggen.

Ich freue mich darüber, weil sich seine Anmerkungen auf Offenheit und Transparenz bezogen haben, die auch mir sehr am Herzen liegen.




Anderen hebben gezocht naar : dan ook deugd     zaken het doet     doet mij deugd     doet     hetgeen mij deugd doet     madrid tijdens zijn     rapporteur met zijn     want zijn     mij deugd doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij deugd doet' ->

Date index: 2022-01-02
w