Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij niet bevalt zonder aarzelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil mij dan ook zonder aarzelen aansluiten bij het pleidooi voor een wereldwijd moratorium.

Ohne Zögern schließe ich mich daher dem Plädoyer für ein weltweites Moratorium an.


Onze grootste wens is dat er dankzij onze bijdrage elke maand meer tevreden Europeanen zijn. Dat elke toevallige voorbijganger op straat van om het even welke Europese stad ooit op de vraag of hij bezorgd is om de toekomst van de Europese Unie, zonder aarzelen zal antwoorden: “Ik trek me aan wat er morgen met Europa gebeurt, want ik weet dat het Europa ook niet onverschillig laat wat er met mij gebeurt”.

Unser größter Wunsch besteht darin, dass durch unseren Beitrag Monat für Monat mehr Menschen zu zufriedenen Europäern werden, so dass eines Tages jeder, der irgendwo in Europa durch eine Stadt geht, auf die Frage, ob er sich Sorgen um die Zukunft der Europäischen Union macht, ohne zu zögern antwortet: „Ich kümmere mich um die Zukunft Europas, weil ich weiß, dass sich Europa um mich kümmert“.


Ik heb echter één twijfel en één opmerking: in het optreden van sommige leiders was er een soort typische intellectuele chantage waar te nemen die mij niet bevalt.

Ich habe jedoch in einem Punkt Bedenken und möchte hier eine Warnung aussprechen: Die Äußerungen einiger politisch Verantwortlicher muten fast wie eine intellektuelle Erpressung an, die mir überhaupt nicht gefällt.


En degenen die mij kennen, weten dat ik een tekst die mij niet bevalt zonder aarzelen amendeer, zeker als het gaat over een materie die mij zo na aan het hart ligt.

Und wer mich kennt, weiß, daß nichts mich hindert, Änderungsanträge zu stellen, wenn mir ein Text nicht zusagt, vor allem auf einem Gebiet, das mir so sehr am Herzen liegt und dem ich so große Bedeutung beimesse.


Maar los daarvan wilde ik zeggen dat de centralistische benadering van de mededeling van de Commissie mij niet bevalt.

Aber unabhängig davon wollte ich sagen, daß mir der zentralistische Ansatz der Kommissionsmitteilung mißfällt.




D'autres ont cherché : dan     zonder aarzelen     tevreden europeanen zijn     europa     europese unie     mij     mij niet bevalt     tekst die mij niet bevalt zonder aarzelen     commissie mij     mij niet bevalt zonder aarzelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet bevalt zonder aarzelen' ->

Date index: 2021-11-18
w