Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij terdege bewust » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben mij terdege bewust van de gevoelens die in het Parlement leven met betrekking tot de vraag waar het geld voor ITER vandaan moet komen, maar het is een grensverleggend project, dat als het slaagt ongelofelijke voordelen kan opleveren – niet alleen voor Europa maar voor de hele wereld.

Dieser Vorschlag wird derzeit diskutiert, und ich bin mir der Haltung des Parlaments in Bezug auf die Finanzierungsquellen des ITER-Projekts sehr wohl bewusst, doch es ist ein bahnbrechendes Projekt, das, sofern es erfolgreich ist, unglaubliche Vorteile bringt – nicht nur für Europa, sondern für die gesamte Welt.


Ik ben mij terdege bewust van de gevolgen van de beslissingen van ratingbureaus en de wijze waarop zij het gedrag van investeerders sturen.

Ich bin mir durchaus der Folgen der von Ratingagenturen getroffenen Entscheidungen sowie der Auswirkungen, die diese Entscheidungen auf das Verhalten von Investoren haben, bewusst.


– (EN) Ik was voor dit verslag rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en ben mij terdege bewust van de mogelijkheden voor de ICT-sector om in de Europese Unie aanzienlijke energiebesparingen te realiseren, met name bij gebouwen en in de vervoersector.

− Ich war Berichterstatterin für die Stellungnahme des Umweltausschusses zu diesem Bericht und bin mir durchaus bewusst, dass mit dem Potenzial im IKT-Sektor erhebliche Energieeinsparungen in der Europäischen Union, insbesondere im Gebäude- und Verkehrssektor erzielt werden können.


Als Brits lid van dit Parlement ben ik mij terdege bewust van het standpunt van Groot-Brittannië, voorgaand voorzitter van de Raad.

Als britisches Mitglied dieses Parlaments weiß ich sehr gut, wie das Vereinigte Königreich, das zuletzt den Ratsvorsitz innehatte, dazu steht.


Ik ben mij er terdege van bewust dat wij alleen met de medewerking van de lokale en regionale overheden, die ook een centrale rol spelen in de tenuitvoerlegging van het groei- en stabiliteitspact, de Europa 2020-strategie kunnen doen slagen", zo Van Rompuy.

Es steht außer Frage", so Van Rompuy, "dass wir die Europa-2020-Strategie nicht ohne die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zum Erfolg führen können, die gleichzeitig auch den Kern der Bemühungen um die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts bilden".


Als vertegenwoordigster van Londen, met zijn sterke verzekeringssector, en vooral als iemand die enkele jaren heeft gewerkt bij Lloyd’s of London, ben ik mij terdege bewust van de betekenis van deze stap voor ons streven naar een gemeenschappelijke markt. Het voorstel is gebaseerd op de erkende beginselen van toezicht door de lidstaat van oorsprong en wederzijdse erkenning.

Da ich aus London mit seinem starken Versicherungssektor komme und vor allem einige Jahre für Lloyd’s of London gearbeitet habe, weiß ich sehr wohl, dass es sich um ein hervorragendes Ergebnis des Binnenmarktprogramms handelt, das auf den anerkannten Grundsätzen der Zulassung der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat und der gegenseitigen Anerkennung beruht.


Ik ben mij er terdege van bewust dat veel boeren erg ongelukkig zijn met de randvoorwaarden.

Ich weiß sehr wohl, dass die Cross Compliance vielen Landwirte gar nicht gefällt.


Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.

Zu der 3%igen Senkung des Interventionspreises für Butter (eine Senkung um 2 % im Wirtschaftsjahr 1994/95 wurde bereits beschlossen) bemerkte Herr Steichen: "Ich weiß natürlich, daß sich unter den Erzeugern Besorgnis breit macht, wenn Preissenkungen vorgeschlagen werden. Dennoch müssen sie den Realitäten ins Auge sehen und erkennen, daß die Beibehaltung des Butterpreises auf der derzeitigen Höhe das sicherste Mittel ist, damit die billigeren Substitute den Marktanteil von Butter weiter schmälern, was unweigerlich eine stärkere Verringerung der Milchquoten nach sich ziehen würde, als sie andernfalls notwendig wäre.


De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".

"Ich weiß sehr wohl", fuhr Herr Steichen fort, "daß die Landwirte die notwendigen Erklärungen und Anträge nur widerwillig ausführen, aber sie müssen auch verstehen, daß der Steuerzahler die Gewähr haben muß, daß die 35 Mrd. ECU, die in diesem Jahr zur Unterstützung des Agrarsektors in der Gemeinschaft ausgegeben werden, auch wirklich an die rechtmäßigen Empfänger fließen"".


Aangezien het aantreden van de eerste Commissie onder mijn voorzitterschap in 2004 vrijwel samenviel met de grootste uitbreiding van de Europese Unie tot nu toe, was ik mij er terdege van bewust dat versnippering langs geografische, ideologische of andere lijnen moest worden vermeden.

Da der Beginn meiner ersten Amtszeit als Kommissionspräsident (2004) mit der größten Erweiterung zusammenfiel, die die Europäische Union je erlebt hat, war ich besonders darauf bedacht, eine Aufsplitterung entlang geografischer, ideologischer oder anderer Trennlinien zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij terdege bewust' ->

Date index: 2021-10-03
w