Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij waren namelijk " (Nederlands → Duits) :

Volgens mij waren namelijk vooral degenen die ook in Johannesburg waren, zeer teleurgesteld over het resultaat ten aanzien van de hernieuwbare energie.

Denn, ich denke, insbesondere diejenigen, die auch in Johannesburg waren, waren, was den Bereich erneuerbare Energien betrifft, doch außerordentlich enttäuscht von dem Ergebnis in Johannesburg.


Volgens mij zou bijvoorbeeld een verdrag ons niet hebben geholpen om de verschillen te overbruggen die in 2003 en 2004 een schaduw wierpen over onze betrekkingen; die verschillen waren namelijk politiek van aard.

Meiner Ansicht nach hätte uns beispielsweise ein Abkommen wenig genützt, um unsere politischen Meinungsverschiedenheiten zu überwinden, die unsere Beziehungen in den Jahren 2003 und 2004 überschatteten.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet ...[+++]

Ich bin davon überzeugt, dass das große europäische Reformwerk, mit dem wir in die Debatte eingestiegen sind, viel von den Gründen nimmt, die heute noch die Grundlage für die Kritik an der EU sind, die sich darauf bezieht, dass die Europäische Union zu wenig effizient und zu träge in ihren Entscheidungen sei. Deshalb bin ich froh darüber, dass sich in den Gesprächen, die ich geführt habe, gezeigt hat, dass alle Gesprächspartner in Europa gewillt sind, das institutionelle Reformpaket, von dem ich überzeugt bin, dass wir es dringend benötigen, auch durchzubringen, weil alle wissen: Nur mit der institutionellen Reform werden wir in der Lage sei ...[+++]


Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, staat u mij toe dit debat samen te vatten, waarin datgene dat in de inleiding is gezegd is bevestigd, namelijk dat het verslag-Maštálka op zeer grondige wijze tot stand is gekomen op basis van overleg waarbij alle belanghebbende partijen betrokken waren.

Špidla, Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Erlauben Sie mir, die Aussprache zusammenzufassen, die bestätigt hat, was einleitend gesagt wurde, nämlich dass der Bericht von Herrn Maštálka sehr gründlich auf der Basis einer Debatte ausgearbeitet wurde, die alle Beteiligten einschloss.


Ik sluit mij aan bij hetgeen commissaris Verheugen hierover heeft gezegd, namelijk dat wij de nieuwe lidstaten, die in feite al lid van de Unie zijn, moeten zeggen dat het Parlement vóór het Verdrag van Nice heeft gestemd omdat wij vóór de uitbreiding waren, niet omdat wij er tevreden mee waren.

Ich stimme den Äußerungen von Kommissar Verheugen zu. Ich möchte unseren derzeitigen Mitgliedern, da diese bereits hier sind, sagen, dass wir im Parlament für den Vertrag von Nizza gestimmt haben, weil wir eine Erweiterung wollten, und nicht etwa, weil wir den Vertrag mochten.




Anderen hebben gezocht naar : volgens mij waren namelijk     verschillen waren     verschillen waren namelijk     ik blij     basis waren     iedereen weet namelijk     partijen betrokken waren     namelijk     unie zijn     uitbreiding waren     heeft gezegd namelijk     mij waren namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij waren namelijk' ->

Date index: 2022-11-06
w