Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijns inziens onze aandacht " (Nederlands → Duits) :

Aan de eerste randvoorwaarde is laten we zeggen reeds voldaan, en daarom moeten we mijns inziens onze aandacht in de periode die voor ons ligt richten op het uitkristalliseren en toepassen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren door de lidstaten.

Betrachten wir die erste Voraussetzung als erfüllt. Meiner Ansicht nach müssen wir uns in nächster Zeit auf das Ausfüllen mit realen Inhalten und die Anwendung der beschäftigungspolitischen Leitlinien durch die Mitgliedstaaten konzentrieren.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments am Donnerstag um 15 Uhr werde ich daher zu Beginn unserer ersten Arbeitssitzung sogleich erläutern, welche Anpassungen ich im Interesse eines gelungenen Kompromisses für notwendig erachte.


Het tweede punt dat mijns inziens bijzondere aandacht verdient, is het feit dat wij erin geslaagd zijn de aanwezigheid van een stabiliteitscontrolesysteem – het zogenaamde ESP-systeem – in motorvoertuigen al vanaf 2011 verplicht te stellen, zonder dat we daarbij tegen de wil van de Europese automobielindustrie zijn in gegaan, maar op haar uitdrukkelijke deelname en toestemming kunnen rekenen, aangezien de veiligheid op de Europese wegen hierdoor aanzienlijk zal verbeteren.

Der zweite Punkt, der aus meiner Sicht besondere Aufmerksamkeit verdient, ist die Tatsache, dass es uns gelungen ist, die verpflichtende Vorsehung eines Stabilitätssystems, des sogenannten ESP-Systems, in den Kraftfahrzeugen schon zum Jahre 2011 hinzubekommen, und zwar nicht gegen die europäische Automobilindustrie, sondern mit deren ausdrücklicher Beteiligung und Zustimmung, weil dadurch ein erheblicher Sicherheitszuwachs auf europäischen Straßen gelingen wird.


Er zijn twee belangrijke doelgroepen die mijns inziens meer aandacht van onze kant nodig hebben, om ervoor te zorgen dat hun rechten worden gewaarborgd.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf zwei Zielgruppen lenken, da der Schutz der Rechte dieser Gruppen meiner Ansicht nach stärker im Blickpunkt unserer Überlegungen stehen sollte.


Er is mijns inziens onvoldoende aandacht voor de milieuaspecten van het economisch beleid. Ik pleit er dan ook voor dat in de richtsnoeren voor het economisch beleid, naast verwijzingen naar het belang van het milieu, ook duidelijke en concrete milieudoelstellingen opgenomen worden.

Da meiner Ansicht nach die Umweltaspekte in der Wirtschaftspolitik nur unzureichende Beachtung finden, trete ich dafür ein, dass in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik neben Hinweisen auf die Bedeutung der Umwelt auch klare und konkrete Umweltziele aufgenommen werden.


Mijns inziens kan en moet deze consensus verder gaan dan de door de twee grootste fracties van het Europees Parlement ingediende amendementen. Een nog ruimere consensus van dit Parlement zou mijns inziens onze burgers laten zien dat deze grote instelling en de andere Europese instellingen in staat zijn samen te werken en een concreet antwoord te geven op de vragen van onze medeburgers.

Ich meine, dass dieser Konsens über die von den beiden größten Fraktionen des Europäischen Parlaments eingebrachten Änderungsanträge hinausgehen kann und auch muss, und ich bin sicher, dass ein noch breiterer Konsens im Parlament der Bevölkerung Europas beweisen würde, dass dieses große Organ – bzw. die drei Organe der Union – uneingeschränkt dazu imstande sind zusammenzuarbeiten, um konkrete Antworten auf die Fragen unserer Bürger zu geben.


Met enige goede wil van alle partijen kan het Actieprogramma mijns inziens ook een uitgangspunt vormen voor samenwerking ten behoeve van werkgelegenheid, ter bevordering van hoge arbeidsnormen als onderdeel van een concurrentiële economie en ter stimulering van een grotere harmonie in onze samenlevingen".

Ich bin überzeugt, daß mit dem gutem Willen aller Beteiligten das Sozialpolitische Aktionsprogramm auch als gemeinsame Grundlage dienen kann für die Zusammenarbeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Förderung hoher Arbeitsnormen als Teil einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft und zur Einkehr von mehr Harmonie in unsere Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens onze aandacht' ->

Date index: 2021-02-18
w