Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu in bijzonder kwetsbare regio " (Nederlands → Duits) :

Een mogelijke aanpak is de betaling van basisinkomenssteun (misschien een eenvormig bedrag per regio - maar geen forfaitair bedrag voor de hele EU -, gebaseerd op nieuwe criteria en afgetopt op een bepaald niveau); plus een (jaarlijkse) verplichte milieubetaling voor aanvullende acties die verder gaan dan de naleving van de basisrandvoorwaarden (bijv. groenbedekking, vruchtwisseling, blijvend grasland of ecologische braaklegging); plus een betaling voor specifieke natuurlijke handicaps (omschreven op EU-niveau) en aanvullende bedragen in het kader van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling); plus een beperkte optie van “gekoppelde” betali ...[+++]

Eine Möglichkeit bestünde in der Gewährung einer Zahlung zur Grundsicherung der Einkommen (möglicherweise eine einheitliche Zahlung je Region, jedoch kein für die gesamte EU geltender Pauschalsatz, Zugrundelegung neuer Kriterien, Festsetzung einer bestimmten Obergrenze), zuzüglich einer obligatorischen Umweltzahlung für zusätzliche (jährliche), über die Basisanforderungen der Cross-Compliance hinausgehende Maßnahmen (z. B. Gründecke, Fruchtfolge, Dauergrünland oder ökologische Flächenstilllegung), zuzüglich einer Zahlung für besondere ...[+++]


Bovendien heeft DG ECHO vier miljoen euro uitgetrokken voor de versterking van de reactiecapaciteit van het Internationale Rode Kruis bij natuurrampen in een aantal specifieke bijzonder kwetsbare regio's.

Die damit verbundenen Verträge waren mit circa 2,135 Mio. EUR ausgestattet. Zusätzlich stellte die GD ECHO 4 Mio. EUR zur Stärkung der Kapazitäten der Rotkreuzorganisationen bereit, damit diese bei Naturkatastrophen in ausgewählten Hochrisikogebieten Maßnahmen ergreifen können.


De Commissie zal in het bijzonder: het nieuwe energie-efficiëntieplan ten uitvoer leggen en vorderingen maken met een actieplan inzake milieu-innovatie, dat bijzondere aandacht besteedt aan het mkb bij het promoten van netwerken, koolstofarme technologieën en hulpbronnenefficiënte innovatie; de specifieke maatregel inzake milieu- en energiedeskundigen binnen het Enterprise Europe Network verder uitbreiden, waarbij specifieke kennis over de stand van de methodologieën en beste praktijken zal worden overgedragen van ...[+++]

Die Kommission wird insbesondere: den neuen Energieeffizienzplan umsetzen und auf einen Aktionsplan für Ökoinnovationen hinarbeiten, der KMU bei der Förderung der Bildung von Netzwerken sowie von CO2-armen Technologien und ressourceneffizienter Innovation besonders berücksichtigt; die besonderen Maßnahmen in Bezug auf Umwelt- und Energieexperten innerhalb des Enterprise Europe Network weiterentwickeln, wobei zwischen Regionen mit großer Erfahrung und solchen, die einen Rückstand aufweisen, ein Transfer von spezifischen Kenntnissen üb ...[+++]


Als gevolg hiervan is er een toenemend bewustzijn van de gedeelde natuurlijke hulpbronnen en het kwetsbare milieu van de regio.

Das Bewusstsein für die gemeinsamen natürlichen Ressourcen und die empfindliche Umwelt des Ostseeraums nimmt infolgedessen zu.


ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de versch ...[+++]

STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwächsten Bevölkerungsgruppen in den verschiedenen Regionen und einzelnen Mitgliedstaaten der Union und der zunehmenden Mobilität besondere Beachtung zu schenken is ...[+++]


Er is een holistische en alomvattende benadering van milieu en gezondheid nodig, waarbij preventie en voorzorg ten aanzien van risico's centraal staan en rekening wordt gehouden met bijzonder kwetsbare groepen zoals kinderen en ouderen.

Deshalb benötigen wir einen ganzheitlichen und umfassenden Ansatz für die Umwelt- und Gesundheitspolitik, bei dem der Schwerpunkt auf Vorsorge und Vorbeugung gelegt wird und besonders anfällige Gruppen wie Kinder und ältere Menschen besonders berücksichtigt werden.


"Het thema 'milieu en gezondheid' vormt voor mij persoonlijk een prioriteit, en het welzijn van kinderen en andere kwetsbare groepen gaat mij bijzonder ter harte", verklaarde mevrouw Wallström.

"Der Bereich Umwelt und Gesundheit ist eine meiner persönlichen Prioritäten und dabei sollte Kindern und anderen anfälligen Personengruppen besondere Aufmerksamkeit gelten," sagte Frau Wallström.


Meer in het bijzonder zullen de regio's in de periode 2000-2006 de steun die zij uit hoofde van doelstelling 1 van de Structuurfondsen ontvangen, gebruiken voor: ontwikkeling van het concurrentievermogen van met name de productiesectoren, duurzame landbouw- en plattelandsontwikkeling en instandhouding van het milieu, ontwikkeling van de werkgelegenheid en de rol van het MKB.

Insbesondere erhalten diese Regionen im Zeitraum 2000-2006 Beihilfen im Rahmen der Förderung unter Ziel 1 der Strukturfonds, mit neuen Zielsetzungen: Förderung der Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Produktionssektor, Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft und Schutz der Umwelt, Förderung der Beschäftigung und Stärkung der Rolle der KMU.


De Europese Commissie besloot tot de toekenning van humanitaire hulp ten bedrage van 240.000 ecu aan kwetsbare bevolkingsgroepen in Abchazië. Abchazië, een autonome regio in Georgië, wordt in het bijzonder getroffen door de economische sancties enerzijds en de afscheidingsconflicten anderzijds.

Die Europaeische Kommission hat fuer die einkommensschwachen Bevoelkerungsteile in Abchasien eine humanitaere Hilfe von 240.000 ECU beschlossen. Abchasien, ein autonomes Gebiet in Georgien, ist von den wirtschaftlichen Sanktionen und den Sezessionskonflikten besonders schwer betroffen.


De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en " ...[+++]

Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, Erweiterung, Rationalisierung und Umstrukturierung von Unternehmen und dem Fremdenverkehr, die unzweideutig mit einer Verbesserung der Umweltbedingungen verbunden sind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu in bijzonder kwetsbare regio' ->

Date index: 2024-08-17
w