Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu is krachtens de vn-zeewet " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat geluidsoverlast onder water een vorm van vervuiling van het mariene milieu is krachtens de VN-Zeewet (UNCLOS) en dat artikel 194 luidt dat staten alle maatregelen moeten nemen die nodig zijn om vervuiling van het mariene milieu te voorkomen, verminderen en te controleren,

F. in der Erwägung, dass Unterwasserlärm eine Form der Verschmutzung der Meeresumwelt gemäß dem UNCLOS darstellt und dass es in Artikel 194 dieses Übereinkommens heißt: „Die Staaten ergreifen [.] alle [.] Maßnahmen, die notwendig sind, um die Verschmutzung der Meeresumwelt ungeachtet ihrer Ursache zu verhüten, zu verringern und zu überwachen“,


D. overwegende dat de artikelen 204-206 van de VN-Zeewet (UNCLOS) staten ertoe verplichten de mogelijke effecten van hun activiteiten op het mariene milieu te beoordelen en de resultaten van deze beoordelingen bekend te maken,

D. in der Erwägung, dass in den Artikeln 204 bis 206 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) gefordert wird, dass die Staaten die potenziellen Auswirkungen ihrer Aktivitäten auf die Meeresumwelt bewerten und die Ergebnisse dieser Bewertungen veröffentlichen,


(3 bis) De bescherming van deze gebieden tegen de schadelijke gevolgen van visserij is volkomen verenigbaar met en verplicht krachtens de artikelen 5 en 6 van de VN-overeenkomst inzake visbestanden van 1995 (1) , met name de bepalingen inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel en de bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu.

(3a) Der Schutz dieser Gebiete vor den negativen Auswirkungen der Fischerei steht völlig in Einklang mit den Artikeln 5 und 6 des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1995 1 über die Fischbestände und ist darin auch vorgesehen, insbesondere was die Bestimmungen betrifft, denen zufolge der Vorsorgeansatz anzuwenden und die biologische Vielfalt der Meeresumwelt zu schützen ist.


(3 bis) De bescherming van deze gebieden tegen de schadelijke gevolgen van visserij is volkomen verenigbaar met en verplicht krachtens de artikelen 5 en 6 van de VN-overeenkomst inzake visbestanden van 1995, met name de bepalingen inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel en de bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu.

(3a) Der Schutz dieser Gebiete vor den negativen Auswirkungen der Fischerei steht völlig in Einklang mit den Artikeln 5 und 6 des UN-Übereinkommens von 1995 über die Fischbestände und ist in ihnen auch vorgesehen, insbesondere was die Bestimmungen betrifft, denen zufolge der Vorsorgeansatz anzuwenden und die biologische Vielfalt der Meeresumwelt zu schützen ist.


14. is van mening dat de WTO-regels en -besluiten steun moeten geven aan, en niet belemmerend mogen werken voor, de doelstellingen en de efficiëntie van de Multilaterale Milieu-Akkoorden (MMA's); vindt het toepassingsgebied van de onderhandelingen krachtens paragraaf 31, onder i), van de ministersverklaring van Doha te beperkt en te gedetailleerd gedefinieerd om een progressief standpunt van de WTO-leden mogelijk te maken; geeft derhalve steun aan een politiek proces voor het bespreken van de band tussen de WTO en MMA's buiten de WTO, bij voorkeur onder auspiciën van de VN;

14. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln und Beschlüsse die Ziele und die Wirksamkeit der multilateralen Umweltübereinkommen (MEA) unterstützen müssen und nicht im Widerspruch dazu stehen dürfen; hält den Verhandlungsrahmen gemäß Ziffer 31 Buchstabe i der Erklärung der Ministerkonferenz von Doha für zu eng gefasst und zu detailliert beschrieben, als dass die WTO-Mitglieder eine progressive Haltung einnehmen könnten; würde deshalb einen politischen Prozess unterstützen, um das Verhältnis von WTO und multilateralen Umweltübereinkommen außerhalb der WTO zu erörtern, vorzugsweise unter Federführung der Vereinten Nationen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu is krachtens de vn-zeewet' ->

Date index: 2021-11-02
w